You ultimately become what you repeatedly do. If your habits aren't helping you, they're hurting you. Here are a few examples of the latter that will steal your happiness if you let them:
你最终会成为那个惯常的自己。如果你的习惯没有在帮助你,它们就正在伤害你,而如果你放纵这些习惯,它们便会窃取你的幸福。如下是一些有关后者的例子。
1. Focusing on everyone's story except your own.
一、关注他人故事而忘却自身
Don't be so satisfied with the success stories of others and how things have gone for them that you forget to write your own. Unfold your own tale and bring it to life. You have everything you need to become what you are capable of becoming. Incredible change happens when you decide to take control. This meansconsuming less and creating more. It means refusing to let others do your thinking, talking, and deciding for you. It means learning to respect and use your own ideas and instincts to write your passage.
不要对他人的成功故事和他们的成就那么心满意足,以至于你都忘却了书写自己的命运。发现你自己的故事,并将其付诸实践。你拥有你需要的一切去成为你能够成为的人。当你决定去掌控命运时,奇迹般地变化便会出现。这意味着减少消耗,而提高产出;这意味着拒绝他人替你思考、交流、做决定;这意味着学会尊重,并用你自己的想法和直觉书写命运。
If you want your life story to soar to new heights, you've got to clear a path, reduce the time-sinks and burdens weighing you down, and pick up the things that give you wings. Keep your best wishes and your biggest goals close to your heart and dedicate time to them every day. If you truly care about what you do and you work diligently at it, there's almost nothing you can't accomplish.
如果你想让你的人生故事更上一层楼,你就需要清出一条路来:减少耗费光阴的活动和使你忧心的负担,并从事那些能提升自己的活动。将你最美好的愿望和最远大的梦想紧贴在胸膛,并每日为它们努力拼搏。如果你真正在乎你做什么并为之勤奋努力,那么你几乎什么事都可以做到。
2. Waiting for the perfect moment.
二、等待完美时机
Don't buy into the myth of the perfect moment. Moments aren't perfect; they're what you make them. So many people wait around for the stars to align to do what they're here to do. The perfect moment, the perfect opportunity, the perfect state of being, etc. Wake up! These states of perfection are myths. They do not exist.
不要相信那虚构的"最佳时机"。时机并不是完美的,而正是你决定了时机。很多人空等星连一线去做他们应该做的事。完美的时机、完美的机遇、完美的生存状态,等等。醒醒吧!这些完美的境界是不真实的,也并不存在。
Your ability to grow to your highest potential is directly related to your willingness to act in the face of imperfection. You will come to succeed not by finding a perfect moment, but by learning to see and use life's imperfections perfectly. Read The Power of Now.
你在不完美境遇下行动的积极性,直接与你挖掘最深潜能的能力相勾连。你会通过了解并利用生活的不完美来获取成功,而非通过一味的寻找完美时机。阅读:当下的力量。
3. Over-amplifying the importance of physical attractiveness.
三、过分强调外在吸引力的重要性
Infatuating yourself with someone simply for what they look like on the outside is like choosing your favorite food based on color instead of taste. It makes no sense. It's innate, invisible, unquantifiable characteristics that create lasting attraction.
仅仅因他人外在长相便与其热恋,就好像是选择你最爱的食物基于其颜色而非口感。这毫无道理。正是先天的、无形的、不可量化的特质才能产生持久的吸引力。
Just as some people enjoy the smell of mint, while others prefer the scent of cinnamon, there is an undeniable, magnetic draw that attracts you to the qualities of certain people, places, and things. Sometimes it's even the scars your soul shares with them that reels you in and creates the very hinges that hold you together in the long run.
就好像是有些人喜欢薄荷的味道,而有些人更爱肉桂的香气,存在一种不可拒绝的、有魔力般的吸引力,让你对一些特定人群、地点与事物的特质产生兴趣。有时甚至是那共同的灵魂创伤将你们长期联系在了一起。
体坛英语资讯:Inter beats Roma 1-0 to win Italian Cup trophy
体坛英语资讯:Mano Menezes attempts to resign as head coach of Corinthians
体坛英语资讯:Fluminense striker Fred sidelined for two weeks
体坛英语资讯:Inter Milan loses in Barcelona but reaches Champions League final
体坛英语资讯:Ronaldo the hat-trick hero as top two win again in Spain
体坛英语资讯:Last-gasp Ronaldo goal keeps Real Madrid alive in title race
体坛英语资讯:Benfica wins Portuguese soccer championship
体坛英语资讯:Bayern Munich locks 22nd Bundesliga title
体坛英语资讯:Terry hopes to regain England captaincy
体坛英语资讯:Paraguayan president visits player Cabanas in hospital
体坛英语资讯:German No. 1 goalkeeper Adler out of World Cup
体坛英语资讯:Tunisian club Esperance wins national league for second consecutive year
体坛英语资讯:Santos wins Sao Paulo state championship
体坛英语资讯:Reals Alonso underlines focus on team form in Spanish title race
体坛英语资讯:Portuguese soccer chief keeps cool-minded about high FIFA world ranking
体坛英语资讯:Sao Paulo officially announces Fernandao as newest member of team
体坛英语资讯:Top strikers picked up in S. African World Cup squad
体坛英语资讯:Bayern Munich receives 22nd title in Bundesliga
体坛英语资讯:Austrian marathoner Gradwohl announces retirement
体坛英语资讯:World womens tennis No. 1 doubles split: report
体坛英语资讯:South African rugby captains injury not serious
体坛英语资讯:Hawks guard Crawford named Sixth Man of the Year
体坛英语资讯:Top South African footballers honored
体坛英语资讯:90 percent of FIFA World Cup tickets sold
体坛英语资讯:Real Madrid coach Pellegrini worried about winning nothing
体坛英语资讯:Anand, Topalov tie in seventh game at chess worlds
体坛英语资讯:Medvedev urges on Olympic construction progress
体坛英语资讯:Nadal looks forward to Madrid Open
体坛英语资讯:South Africa gears up for FIFA World Cup
体坛英语资讯:Real Madrid coach Pellegrini predicts decisive weekend in Primera Liga
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |