The Forbidden City will cooperate with China's Internet giant Tencent to develop its intellectual property value, according to a report by Caixin.com.
根据财新网近日报道,故宫博物院将和中国互联网巨头腾讯合作,开发其知识产权的价值。
The Forbidden City and Tencent signed a three-year strategic cooperation agreement on the evening of July 6 to carry out a campaign involving social media platforms and entertainment, including virtual and augmented reality, according to the report.
根据该报道,故宫博物院和腾讯于7月6日晚签订了长达三年的战略合作协议,协议内容包括通过社交媒体平台和虚拟现实、增强现实在内的娱乐活动大力开展文化活动。
Pony Ma, founder and CEO of Tencent, said at a press conference that his company hopes to energize and revitalize traditional culture through new media.
腾讯创始人兼CEO马化腾在记者招待会上表示,腾讯希望通过新媒体鼓励和复兴传统文化。
According to the agreement, Tencent will launch a new version of its most popular video mobile game, with the new version themed around Beijing's Forbidden City. The game, a Chinese hit similar to Candy Crush, will be released later this month, and Tencent said it will also encourage its game developers to brainstorm ideas for more games based on the same theme.
根据这份协议,腾讯将开发一款以北京故宫为主题的热门手机视频游戏。将于下个月正式发行的这款游戏类似于中国一款火爆游戏--糖果消消乐。腾讯方面表示,他们将鼓励游戏开发人员进行头脑风暴,想出更多该主题的游戏。
As reported previously by People's Daily Online, tourists can buy tickets to the Forbidden City on Alitrip, a subsidiary of Alibaba. By scanning either the ticket code or their ID cards, they can then go directly into the Palace Museum.
根据《人民日报》此前的报道称,游客现在可在阿里巴巴旗下的阿里旅游上购买故宫门票。通过扫描门票码或身份证,他们就可以直接进入故宫博物院了。
Feng Nai'en, vice director of the Forbidden City, said that neither Tencent nor the city itself will collect any profits from this campaign. "This is a charitable cooperation," said Feng.
故宫博物院副院长冯乃恩表示,腾讯和故宫都不会在这项活动中获得任何利润。他说:“这只是一次公益合作。”
你听到的是Yanny还是Laurel?正确答案来了!
国际英语资讯:Ahead of World Food Day, Italy PM backs project promoting sustainable farming in Africa
体坛英语资讯:Neymar to resume ball work in PSG training base
国际英语资讯:Macron, Merkel call for end to Turkish offensive in north Syria
The Opening Ceremony of Sports Meeting 运动会开幕式
国际英语资讯:Sorrow, anger pour in over deadly shooting at Texas school
国际英语资讯:Peace requires political will, courage from all sides: UN deputy chief
国际英语资讯:Feature: Tunisians hope for better future via presidential election
国际英语资讯:Palestinian PM calls for multi-sided mechanism to handle conflict with Israel
国际英语资讯:ASEAN agriculture, fisheries cooperation helps Brunei diversify economy: minister
国际英语资讯:Armed student opens fire in U.S. high school, killing 10 people
国内英语资讯:SCO security council secretaries meeting to be held in Beijing
体坛英语资讯:Hoffenheim, Dortmund qualify for UEFA Champions League
国内英语资讯:Chinas ecology and environment ministry opens branch in Xiongan
体坛英语资讯:Brazilian surfer Ferreira eliminated from Rio Pro
只因一个小数点 印度男子却因此自杀
2018年6月英语四级作文范文:网上免费下载歌曲
国内英语资讯:Chinese vice premier calls for high-quality development of Xiongan New Area
国际英语资讯:Death toll rises to 35 as Typhoon Hagibis lashes Japan
Bleed someone dry “放干某人的血”其实是“榨干钱财”的意思
国际英语资讯:UN Human Rights Council to investigate violations in Gaza
Jumpstart the economy?
2019年12月四级作文常考话题及模板:非物质文化遗产
国际英语资讯:Erdogan says Turkish forces to push 30-35 km into Syrian territory
国内英语资讯:Chinese president meets BFA Chairman Ban Ki-moon
国内英语资讯:Xi stresses centralized, unified leadership of CPC Central Committee over foreign affairs
滴滴出行公布顺风车整改措施 暂定夜间接单
国际英语资讯:4 dead, 3 injured at illegal gambling site shooting in NYC
国内英语资讯:China will further cut red tape to spur foreign investment
国际英语资讯:Plane crashes near Havana with 104 passengers on board
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |