The Forbidden City will cooperate with China's Internet giant Tencent to develop its intellectual property value, according to a report by Caixin.com.
根据财新网近日报道,故宫博物院将和中国互联网巨头腾讯合作,开发其知识产权的价值。
The Forbidden City and Tencent signed a three-year strategic cooperation agreement on the evening of July 6 to carry out a campaign involving social media platforms and entertainment, including virtual and augmented reality, according to the report.
根据该报道,故宫博物院和腾讯于7月6日晚签订了长达三年的战略合作协议,协议内容包括通过社交媒体平台和虚拟现实、增强现实在内的娱乐活动大力开展文化活动。
Pony Ma, founder and CEO of Tencent, said at a press conference that his company hopes to energize and revitalize traditional culture through new media.
腾讯创始人兼CEO马化腾在记者招待会上表示,腾讯希望通过新媒体鼓励和复兴传统文化。
According to the agreement, Tencent will launch a new version of its most popular video mobile game, with the new version themed around Beijing's Forbidden City. The game, a Chinese hit similar to Candy Crush, will be released later this month, and Tencent said it will also encourage its game developers to brainstorm ideas for more games based on the same theme.
根据这份协议,腾讯将开发一款以北京故宫为主题的热门手机视频游戏。将于下个月正式发行的这款游戏类似于中国一款火爆游戏--糖果消消乐。腾讯方面表示,他们将鼓励游戏开发人员进行头脑风暴,想出更多该主题的游戏。
As reported previously by People's Daily Online, tourists can buy tickets to the Forbidden City on Alitrip, a subsidiary of Alibaba. By scanning either the ticket code or their ID cards, they can then go directly into the Palace Museum.
根据《人民日报》此前的报道称,游客现在可在阿里巴巴旗下的阿里旅游上购买故宫门票。通过扫描门票码或身份证,他们就可以直接进入故宫博物院了。
Feng Nai'en, vice director of the Forbidden City, said that neither Tencent nor the city itself will collect any profits from this campaign. "This is a charitable cooperation," said Feng.
故宫博物院副院长冯乃恩表示,腾讯和故宫都不会在这项活动中获得任何利润。他说:“这只是一次公益合作。”
国际英语资讯:Trump says not to attend annual White House Correspondents Association dinner
刘士余谈金融市场“资本大鳄”
回望去年 Looked Back On Last Year
2017全新教程高考英语总复习课件(北师大版广东专用):选修六Unit16
报告显示 中国移动支付规模是美国的近50倍
2017全新教程高考英语总复习课件(北师大版广东专用):选修八Unit24
2017全新教程高考英语总复习(人教版浙江专用)课件:必修二Unit 1 Cultural relics
2017全新教程高考英语总复习课件(北师大版广东专用):必修五Unit15
国内英语资讯:China boosts cartoon, game cooperation along Belt and Road
国际英语资讯:Iraqi forces free first neighborhood from IS in Mosul
2017全新教程高考英语总复习(人教版浙江专用)课件:必修二篇首
法国行为艺术家先住石头再孵鸡蛋
最好的电影 The Best Movie
Slippery bottle and women on South Pole trek 科学家研发 “不粘瓶”,女性探险队远涉南极
2017全新教程高考英语总复习课件(北师大版广东专用):语法专项训练(一)
2017同步攻关高考英语一轮复习学案:语法部分 第11讲 倒装句
2017同步攻关高考英语一轮复习学案:语法部分 第10讲 名词性从句
2017全新教程高考英语总复习(人教版浙江专用)课件:必修二Unit 5 Music
国际英语资讯:New study to sort out risk genes for brain development disorders
体坛英语资讯:Youth training Bayerns weakness, says Hoeness
2017同步攻关高考英语一轮复习学案:语法部分 第12讲 主谓一致
一周热词榜(2.18-24)[1]-24)
美国支持的伊拉克部队控制摩苏尔机场
2017同步攻关高考英语一轮复习学案:语法部分 第13讲 it的用法及强调句型
学会这些,下次去老外理发店再也不“方”了!
国内英语资讯:Lenovo Moto launches new devices Moto G5, Moto G5 Plus
《红楼梦》服饰颜色翻译赏析(二)
国内英语资讯:Chinese peacekeepers depart for South Sudan
体坛英语资讯:Deron Williams to sign with Cavs
征服汉语 To Conquer Chinese
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |