Besides the fact that you'd literally die without it, there are many, MANY imperative reasons to drink water frequently, every single day. It starts out pretty mild - you might feel thirsty and have a dry mouth. But the long-term effects of not drinking enough water not only have an effect on your weight (in a bad way), but they're also extremely dangerous and life-threatening. Here's what happens to your body –
毫不夸张地说,没有水,人就会死,除了这一后果之外,还有许多许多重要的原因来提醒你每天要多喝水。开始的时候会比较缓慢——你或许会感觉到口干舌燥。但是长期以来饮水量不足的话,不仅会对你的体重造成影响(不好的影响),而且甚至会比较危险,以至于威胁生命安全。下面就是喝水不够对身体造成的不良后果:
Milder Symptoms: Even mild dehydration has strong effects. Here's how you'll feel with a lack of H2O (hint: it's really not fun).
轻微症状:即使是轻度脱水,影响也会很严重。下面看一下脱水的感觉(提示:这真的一点也不有趣。)
1.Fatigue, tiredness, sleepiness
乏力、疲惫、失眠
2.Headache
头疼
3.Constipation
便秘
4.Dizziness
头晕
Severe Symptoms: If things get worse, so do your symptoms. These are the "go to the hospital" signs.
严重症状:如果脱水变严重的话,你的症状也会严重。下面这些是“需要去医院”的迹象。
1.Low blood pressure, with a rapid heartbeat
血压低,心跳加快
2.Fever
发烧
3.Delirium, unconsciousness
精神错乱,无意识
Latent Effects: Consistently not drinking enough water for an extended period of time has its effect as well. Although you may brush off the milder side effects, your body is still suffering - and several of these have a significant bearing on weight gain.
潜在影响:长期饮水不足也会有影响。虽然你或许没有那些轻微的症状,但是你的身体也在煎熬——而且这些对体重都会有重要作用。
1.Low water, slow metabolism. Your body's ability to remove waste and detoxify is inhibited. In addition, your metabolism is slower without water. One study found that drinking 16 ounces of water daily increases your metabolic rate by 30 percent. Guys. That's literally ONE standard-size water bottle. JUST DRINK IT.
饮水少,代谢慢。你的身体排除废物和毒物的能力受阻。此外,代谢会因为缺水而减慢。一项研究表明,每天饮用16盎司的水,可以提高30的代谢率。大家注意,这仅仅是书面上说的饮水杯的标准尺寸。喝吧!
2.Increased hunger. When you're somewhat dehydrated, your body confuses it for hunger, causing you to eat when you don't need to.
饥饿会更加明显。当你有点缺水的时候,你的身体会混淆成饥饿的状况,让你在不用吃东西的时候吃好多。
1.long-term effects
长期效果
The long-term effects of taking big doses of the vitamins were not known, and there was some evidence that high folic acid intake could be linked to cancer, he said.
服用大剂量维生素的长期效应目前还不清楚,而且有一些证据表明摄入高剂量的叶酸可能与癌症会有关系,他说。
2.brush off
刷去;丢弃;脱落
No matter what method you choose, the key is not to brush off symptoms.
不管你采用何种治疗方法,关键是不要把打呼不当一回事。
3.as well
也;同样地;还不如;此外
We should stick to the principles and be flexible as well.
既要有原则性, 也要有灵活性。
4.Low blood pressure
低血压症
Prosecutors have said Mubarak suffers from depression, fatigue, repeated irregular heartbeats, low blood pressure that could lead to fainting and an increased risk of heart attack.
检方说穆巴拉克正遭受意志消沉、疲劳、反复的心跳不规律、低血压的折磨,这会导致晕厥,并有增加心脏病发作的风险。
英语听力:世界卫生组织号召全球履行禁烟
英语听力:雷霆大胜湖人4-1进西区决赛
听力视频:詹姆斯卡梅隆做客北影 谈世界电影发展趋势
视频:美国副总统拜登、国务卿克林顿设宴迎习近平访美
英语听力视频:摇滚巨星将参加伦敦奥运会
李开复俞敏洪电视英语携手亮相 幽默教学
教师的烦恼(视频)
机器人总动员Wall-E对Eva的表白(视频)
英语听力:170余幅农民工画像走进绘画艺术展
英语听力视频:美国小朋友怎么看哈利·波特
牛人超强英文解说:10分钟了解中国(视频)
英语听力视频:"最美女教师"张丽莉术后恢复
国王的演讲:乔治六世对德宣战演讲原声(双语视频)
China releases 1st report on danger of smoking
林书豪搞怪视频:教你如何上哈佛(中英)
这就是新东方英语篮球营的魅力
英语听力:美国熊孩子如何看热门视频—复仇者联盟
老外吊丝12类人超强模仿:各国各地域惟妙惟肖(视频)
英语听力视频:欧洲旅游公司将希腊排除出欧洲区
英语听力视频:法国准备第65届戛纳国际电影节
英语听力:中国羽毛球男队完胜韩国 连续五夺汤姆斯杯
柴静首次英语采访献给卡梅隆 被赞"强悍的访问者"
同传现场:胡锦涛夏威夷会见奥巴马谈双边关系(视频)
英语听力:奥巴马在巴纳德学院毕业典礼上的讲话
英语视频听力:黄河壶口瀑布吸引游客前往
Olympic torch scales Snowdon in Wales
英语演讲:卓别林有史以来最伟大的演讲(双语视频)
英语听力:《大独裁者》卓别林最后的演讲(视频)
英语听力视频:扎克伯格谈Facebook盈利秘诀
英语听力视频:西藏先心病儿童来京手术
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |