Tens of thousands of European Union supporters sang, danced and marched their way down the streets of London on Saturday to protest the United Kingdom's vote to leave the EU.
周六,成千上万的欧盟支持者又唱又跳,一路向着伦敦大街上涌去,以此表示对英国脱欧公投的反对。
Many participants in the celebrity-peppered2-mile (3-kilometer) "March for Europe" from Hyde Park to Parliament said they expect the government and British lawmakers to balk on leaving the 28-nation bloc despite 52 percent voter support for the move in the June 23 referendum.
这场从海德公园到国会大厦的长达2英里(3公里)、名人大咖也参了一脚的“March for Europe”游行——其中很多参与者表示:尽管在6月23日的公投中有52%的人支持脱欧,他们希望英国政府和英国国会议员能够驳回该决定。

One organizer, comedian Mark Thomas, said British lawmakers should not legislate for an exit based on a result driven by anti-EU campaigners' exaggerations and distortions on immigration and EU spending.
喜剧演员马克·托马斯作为组织者称,英国国会议员不应仅因为反欧运动者对于移民问题及欧盟财政问题的夸大和扭曲而决定退出欧盟。
Along the way to Parliament, where some demonstrators planned to hand a petition at the prime minister's office at nearby 10 Downing Street, the crowd chanted: "I don't want to leave EU! We are Europeans too!"
一些游行示威者打算向国会大厦首相办公室(唐宁街10号附近)递交请愿书,一路上人群齐声高喝道:“我不希望离开欧盟!我们也是欧洲人!”
中国司机在车上安装太阳能板
写作后不能忽略的事:快速查找错误
近万人参加的反脱欧游行:这些标语看笑了
日本招人有新招 不靠面试笔试靠打麻将
逃避现实者的9个特征 你中枪了么?
开卷考依然一脸懵逼,窍门在这里!
如果你发现自己在事业中有畏难情绪
网评不做键盘侠,12个问题先自答
男人心海底针:男人真正想说的是什么?
默克尔的坏笑 英国脱欧不可逆
喝水不够对身体造成的不良后果
纽约街头现假和尚乞讨
我曾是一个不友好的人
10种方法使你的约会更成功
特朗普当选将威胁美国和世界经济
太阳黑子消失 地球或迎小冰期
你每天应该吃芒果的4个理由
眼睛疲劳不用烦,8个方法助舒缓
囧研究:再熄灯睡前玩手机 你就等着瞎吧!
为什么我是单身狗?
增加压力的四种食物
沃尔玛停止销售电子烟
土耳其机场发生爆炸 36人死亡140多人受伤
日本创业者面临的独特挑战 妻子的阻拦
Facebook女员工不得穿“让人分心”的衣服
脱欧致英镑贬值 赴英旅游升温
日本招聘出新招 打麻将代替面试
BBC纪录片《Europe - Them or Us》英国欧盟的爱恨情仇
里约奥运会中国队服装曝光 又是番茄炒蛋?!
一天之计在于晨:三件小事让你做个晨型人
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |