The UK has voted by 52% to 48% to leave the European Union after 43 years in an historic referendum, a BBC forecast suggests.
BBC预测暗示:英国以52%比48%的公投结果脱离已经加入了43年的欧盟。
The pound fell to its lowest level against the dollar since 1985 as the markets reacted to the results.
结果直接影响到市场动荡,与美元相比,英镑跌至1985年以来的最低水平。
The referendum turnout was 71.8% - with more than 30 million people voting - the highest turnout since 1992.
公投参与人数为71.8%,也就是有超过3000万公民参与了投票,达到了自1992年以来的历史最高。
Britain would be the first country to leave the EU since its formation - but a leave vote will not immediately mean Britain ceases to be a member of the 28-nation bloc.
自欧盟建立以来,英国将会是第一个离开欧盟的国家。但是有关于是否脱欧的投票并不意味着英国将立即离开这个有着28个成员国的组织。
That process could take a minimum of two years, with Leave campaigners suggesting during the referendum campaign that it should not be completed until 2020 - the date of the next scheduled general election.
整个过程至少要耗费两年,在公投期间“脱欧运动”仍将持续到2020年——下一届大选的日子。
The Leave campaign argued during a bitter four-month referendum campaign that the only way Britain could "take back control" of its own affairs would be to leave the EU.
“脱欧派”认为在为期四个月的艰苦公投运动中英国能够“夺回其内务控制权”的唯一途径便是离开欧盟。
体坛英语资讯:Cairo Derby ends goalless, keeping Egyptian Premiere League title race alive
国际英语资讯:Pakistan warns India over alleged plans of possible military action
国内英语资讯:Xi, Trump hold telephone conversation
体坛英语资讯:Tabarez: Uruguay Copa America squad almost decided
体坛英语资讯:Olympic medalist Obiri says gold win in Denmark, her last in cross country
体坛英语资讯:Philippine Wushu players to train in China for SEA Games
国际英语资讯:U.S. tourist kidnapped in Uganda rescued
国内英语资讯:China-EU tourism cooperation receives boost, official says
国际英语资讯:Spotlight: Turkeys election results remain in limbo as ruling party disputes oppositions
国内英语资讯:China sees 112 mln domestic tourist trips during tomb-sweeping holiday
国内英语资讯:Chinas booming middle class creates opportunities for culture, entertainment industry: bus
国内英语资讯:Around 9.78 mln people honor deceased at cemeteries during tomb-sweeping holiday
国内英语资讯:Chinas NPC delegation visits Armenia
国际英语资讯:German Chancellor Merkel shaking visibly at ceremony in Berlin
国内英语资讯:Xi meets with delegates to PLA Air Force Party Congress
夏日无尽头?挪威小岛或将“抛弃时间”
国内英语资讯:China textile overseas investment flows to BRI region
“晚婚不婚”上热搜,结婚率连跌5年,这届年轻人为啥不爱结婚了?
体坛英语资讯:Chinas Wang Qiang stopped by Halep at Miami Open quarters
国内英语资讯:China to avoid debt burden for BRI participating countries: envoy
体坛英语资讯:Shandong Luneng beat Tianjin Tianhai 4-2 at Chinese Super League
国际英语资讯:Earthquake off Japans Yamagata Prefecture revised to 6.7 magnitude, tsunami warning lifted
国际英语资讯:Prominent Chinese Americans meet in New York to discuss bilateral relationship
国际英语资讯:Spotlight: How prepared is EU for no-deal Brexit?
体坛英语资讯:Role of running cadence not as much as previously thought
国际英语资讯:World Economic Forum MENA 2019 calls for collaboration to face regional challenges
国内英语资讯:East China city to open direct flights to Tokyo, Seoul
《饥饿游戏》前传小说明年出版 狮门计划拍成电影
国际英语资讯:Fatal car-train crash causes 2 dead in New Zealand
各国如何纪念逝去的人?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |