A Swedish footballer has hit out after being sent off for breaking wind during a match – with the referee accusing him of “deliberate provocation” and “unsportsmanlike behaviour”.
一位瑞典球员因赛中放屁而被红牌罚出场,他对此表示强烈不满。裁判认定他的放屁行为是“蓄意挑衅”,并且“有违体育道德”。
Adam Lindin Ljungkvist, who was playing at left-back in the match between Järna SK’s reserve team and Pershagen SK, was shown a second yellow card late on in what local media called “bizarre circumstances”.
亚当•林丁•朗菲斯特在Järna SK预备队和Pershagen SK队的比赛中担当左后卫。临近赛末,他吃到了第二张黄牌。当地媒体称当时的情形相当“奇葩”。

“I had a bad stomach, so I simply let go,” the 25-year-old told Länstidningen Södertälje. “Then I received two yellow cards and then red. Yes, I was shocked, it’s the strangest thing I have ever experienced in football.
这位25岁的球员告诉瑞典南泰利耶日报说:“我胃不舒服,所以就放了个屁。然后我就累积两张黄牌被红牌罚下了。我非常震惊。这是我在足球场上经历的最奇怪的事。”
“I asked the referee, ‘What, am I not allowed to break wind a little?’ ‘No,’ he replied … I don’t get it but maybe he thought I farted in my hand and threw the fart at him. But I did not.”
“我问裁判:‘我不能在场上放个屁吗?’他回答‘不能’。我完全不明白。也许他认为我把屁放在了手里,然后向他扔过去了。但我没有。”
Opposition striker Kristoffer Linde told the paper: “I was standing a good distance away but I heard the fart loud and clear. It’s the strangest thing I’ve seen on a pitch, and I’ve been playing football since I was eight years old.”
另一队的前锋克里斯托弗•林德告诉报纸:“我当时和朗菲斯特离得挺远,但他放屁我还是听得一清二楚。我从8岁就开始踢球了,还从没在球场上见过这么奇怪的事。”
The referee, Dany Kako, confirmed that Ljungkvist had received the second yellow card for breaking wind, explaining: “I perceived it as deliberate provocation. He did it on purpose and it was inappropriate. Therefore, he received a yellow card.”
裁判丹尼•卡科证实朗菲斯特因放屁而收到第二张黄牌。他解释称:“我认为这是蓄意挑衅。他是故意这么做的。这种行为很不恰当,他也为此得了一张黄牌。”
Ljungkvist told Aftonbladet: “To provoke anyone with a fart is not particularly smart or normal. It’s nonsense – I just broke wind and got a red card. I spoke to the referee afterwards, I was annoyed, but there were no bad words. I just said he was a buffoon.”
朗菲斯特告诉《瑞典晚报》:“用放屁激怒别人既不聪明也不合常理。这种说法根本是胡扯。我只是放了个屁,然后就吃了红牌。我很恼火,后来去和裁判交涉。但没讲什么难听的话,我就说了他是个小丑。”
Kako said he had experienced similar incidents before. “Once there was a player who stood and peed next to the pitch. I showed him a yellow card, too.”
卡科表示他遇见过类似的情况:“有一次,一个球员在场边撒尿。我也给了他一张黄牌。”
Vocabulary
break wind: 放屁
buffoon: 小丑
神话故事:阿喀琉斯的后跟
少儿英语音标入门:短元音[i]的发音方法
伊索寓言Lesson 35 The dove and the ant 鸽子和蚂蚁
神话故事:珀琉斯的婚礼
儿童双语寓言故事:捕石头的渔夫
少儿英语小故事:圣诞节晚宴上的餐前祷告
少儿英语音标入门:长元音[i:]的发音方法
少儿英语故事:She Feeds Her Cats
伊索寓言Lesson 30 The milkmaid and her pail 挤牛奶的姑娘
幼儿英语单词大全:人物英语名称(people人物)
佛教的故事:The Fortunate Fish
伊索寓言Lesson 36 The crow and the pitcher 口渴的乌鸦
佛教的故事:The Birth Of A Banyan Tree
伊索寓言Lesson 34 The dog and the wolf 狗和狼
故事淘气的小老鼠
故事狮子和农夫
少儿英语故事:Car in a Car Wash
佛教的故事:Best Friends
幼儿英语单词大全:植物英语名称(plants)
伊索寓言Lesson 37 The frogs and the well 青蛙和井
少儿英语故事:Comics in the Newspaper
幼儿英语单词大全:气象英语名称(weather)
少儿英语小故事:我让奶奶高兴了
神话故事:潘多拉的盒子
伊索寓言Lesson 33 The two pots 两口锅
幼儿英语单词大全:身体英语名称(body身体)
故事:兔八哥和他的朋友们
双语笑话:你爸爸帮你了吗?
伊索寓言Lesson 38 The horse and the ass 马和驴
神话故事:普罗米修斯盗火
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |