Employees at Amsterdam design studio Heldergroen won't be putting in much overtime. Not in the office, at any rate.
在荷兰阿姆斯特丹的设计工作室Heldergroen,员工将不会有太多机会加班。就算加班也不是在办公室。
That's because every day at 6 pm, their desks, tables and other work surfaces, with their computers attached, are hauled up to the ceiling by steel cables normally used to move heavy props in theatrical productions. If you leave a half-eaten tuna sandwich on your desk, you're out of luck.
因为一到每天下午6点,员工们的办公桌和其他工作台,将连同电脑一起被剧院升降台用的钢缆吊着向天花板升上去。如果你在桌上放了一个吃了一半的金枪鱼三明治,那你可就不走运了。
Once the chairs and other workplace paraphernalia are cleared away, the space is free for evening and weekend use as "a dance floor, yoga studio … or anything else you can think of—the floor is literally yours," creative director Sander Veenendaal said.
一旦椅子和办公室的其他设备被清走,这里就变成了一个完全开放的空间,周末可以用作“舞池、瑜伽馆或者其他你能想到的活动室——你想怎么用就怎么用”,创意总监桑德•维恩达尔说。
In a way, the office space itself is working overtime for Heldergroen, generating lots of publicity and carrying an enlightened message of career-life balance far and wide.
在某种程度上,办公空间在业余时间还在为Heldergroen继续服务,这么做不但让公司的知名度提高了不少,还让工作生活平衡的开明理念广为传播。
"We think that doing activities like this makes it easier for people to work here," says Veenendaal. "You know when it is time to relax or do something else that inspires you."
“我们认为这么做会让人们感觉在这里工作更轻松,”维恩达尔说道,“你知道什么时间该放松,或者去做一些给自己灵感的事情。”
That sounds awesome. There's just one catch. In the morning, the desks reappear and everybody has to go back to work.
这听上去很棒。唯一让人不爽的是,到了早上,办公桌会再度出现,所有人都得回去工作。
体坛英语资讯:Kenya mens sevens rugby team seeking Olympic debut
国际英语资讯:Turkey to deport 11 French IS suspects: minister
体坛英语资讯:Indonesia awarded right to host 2021 FIFA U20 World Cup
体坛英语资讯:Badminton court features both ends of career at military games
国际英语资讯:Poll predicts 68-seat majority for Conservatives ahead of key UK election
伊朗核问题风波再起
新创意:这家公司用温室气体做伏特加,碳足迹为负!
体坛英语资讯:Frankfurt overpower resilient Liege 2-1 in UEFA Europa League
葡萄的健康益处
娱乐英语资讯:Aussie retailer locked in legal battle with U.S. rap giant Jay Z over trademark infringement
国内英语资讯:Chinese State Councilor meets Vietnamese senior diplomat
国内英语资讯:China, Suriname vow to promote cooperation
体坛英语资讯:Three elite Kenyan runners suspended for doping
全球首例:吸电子烟吸到做手术,双肺移植
I Love My Country 我爱自己的国家
国际英语资讯:Turkish president urges Islamic world to help quake-hit Albania
国内英语资讯:China slams U.S. warships trespassing in South China Sea
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses improving AIDS prevention, treatment
国际英语资讯:Possible radioactive water leak at Japans crisis hit Fukushima nuke plant
体坛英语资讯:Hungarian mayor, former Olympic champion expelled from Olympic Committee
英国一学者呼吁:该把上网视为基本人权
一个人吃饭对健康不好
国内英语资讯:Xi stresses cultivating new type of military personnel
国内英语资讯:China to further improve business environment by focusing on addressing market concerns
国内英语资讯:Chinas financial market to remain attractive for foreign capital: UBS economist
国内英语资讯:Senior CPC official stresses improvement of police stations
退休前/后买车,哪个更合适?
咖啡真的会导致焦虑吗?
国际英语资讯:Spotlight: New European Commission approved by EU lawmakers
一条毛毯的旅行
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |