Employees at Amsterdam design studio Heldergroen won't be putting in much overtime. Not in the office, at any rate.
在荷兰阿姆斯特丹的设计工作室Heldergroen,员工将不会有太多机会加班。就算加班也不是在办公室。
That's because every day at 6 pm, their desks, tables and other work surfaces, with their computers attached, are hauled up to the ceiling by steel cables normally used to move heavy props in theatrical productions. If you leave a half-eaten tuna sandwich on your desk, you're out of luck.
因为一到每天下午6点,员工们的办公桌和其他工作台,将连同电脑一起被剧院升降台用的钢缆吊着向天花板升上去。如果你在桌上放了一个吃了一半的金枪鱼三明治,那你可就不走运了。

Once the chairs and other workplace paraphernalia are cleared away, the space is free for evening and weekend use as "a dance floor, yoga studio … or anything else you can think of—the floor is literally yours," creative director Sander Veenendaal said.
一旦椅子和办公室的其他设备被清走,这里就变成了一个完全开放的空间,周末可以用作“舞池、瑜伽馆或者其他你能想到的活动室——你想怎么用就怎么用”,创意总监桑德•维恩达尔说。
In a way, the office space itself is working overtime for Heldergroen, generating lots of publicity and carrying an enlightened message of career-life balance far and wide.
在某种程度上,办公空间在业余时间还在为Heldergroen继续服务,这么做不但让公司的知名度提高了不少,还让工作生活平衡的开明理念广为传播。
"We think that doing activities like this makes it easier for people to work here," says Veenendaal. "You know when it is time to relax or do something else that inspires you."
“我们认为这么做会让人们感觉在这里工作更轻松,”维恩达尔说道,“你知道什么时间该放松,或者去做一些给自己灵感的事情。”
That sounds awesome. There's just one catch. In the morning, the desks reappear and everybody has to go back to work.
这听上去很棒。唯一让人不爽的是,到了早上,办公桌会再度出现,所有人都得回去工作。
Living In the Big Cities 生活在大城市
The Princess World 公主世界
My Foreign Teacher 我的外教
不放弃希望,才能被命运垂青
体坛英语资讯:Shandong wins a landslide victory over Tongxi
体坛英语资讯:Kashima Antlers win title of AFC Champions League
体坛英语资讯:Copa Libertadores final postponed after heavy rain
The Silly Questions 愚蠢的问题
国际英语资讯:Angry exchanges as Britain braces for key Brexit vote in parliament
体坛英语资讯:Wang Shiyao sets new world record in Prague sudoku championship
国际英语资讯:4 Palestinians injured in clashes with Israeli soldiers in northern Gaza: ministry
研究显示 含糖饮料比其他食品更容易导致糖尿病
国际英语资讯:Ukrainian president moves to end friendship treaty with Russia
国际英语资讯:S. African president calls for BRICS efforts to improve economic growth
韩国女子爱美丽?现在她们连化妆品都不想用了!
国际英语资讯:Pompeo to attend NATO FM meeting in Belgium
国际英语资讯:Trump seeks Pakistans support in solution to Afghan problem: foreign ministry
研究显示 男人多吃蔬菜和水果会提高记忆力
不再加征新关税 中美贸易战'停火'90天
牛油果在国外被禁,还是因为环境原因?怎么回事
国内英语资讯:Senior official urges expanding publicity, education on Constitution
双语阅读:米歇尔·奥巴马回忆录刚出版就成了2018年最畅销书籍
体坛英语资讯:Burkina Faso pull out as six international teams challenge Kenya in Safari Sevens
《末代皇帝》导演贝托鲁奇逝世鲁奇逝世
体坛英语资讯:Favre stands for Dortmunds big dreams
国内英语资讯:Procurator-General stresses balanced development of procuratorial functions
国内英语资讯:China, Nepal agree to complete ongoing bilateral projects in a timely manner
国内英语资讯:China, Panama agree to further promote ties
男人喜欢聪明的女人吗?
The Best Ways to Spend Holiday 度假的最好方式
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |