Self-made billionaire and Chinese businessman Jack Ma said there was little difference in the way luxury goods and knock-off products are made with many made with the same materials in the same factories.
白手起家的亿万富豪和中国商人杰克·马说,奢侈品和仿冒产品几乎没有差别,他们都在同样的工厂,使用同样的材料制造。
Speaking from his Alibaba headquarters in Hangzhou China Mr Ma said: ‘We have to protect (intellectual property) we have to do everything to stop the fake products but OEMs (Original Equipment Manufacturers) are making better products at a better price.
马云在中国杭州阿里巴巴总部说:“我们必须保护(知识财产),我们必须想方设法阻止假货,但是OEMs(代工厂)制造出来的货物更好,价格更合理。”

‘The problem is the fake products today are of better quality and better price than the real names.
“问题是那些假货现在比真货拥有更好的品质和更合理的价格。”
‘They are exactly the (same) factories exactly the same raw materials but they do not use the names.’
“他们恰好出自同一家工厂,使用同样的原材料,但是他们不使用那个商标”
Instead luxury brands need to accept that the way to do business has changed he told investors at a company event on Tuesday.
奢侈品品牌反而需要接受这种商业方式上改变,他在周四的一个公司活动上告诉投资者。
The 51-year-old billionaire later defended his remarks saying: ‘This is simply my observation of the issues facing brands and OEMs. Counterfeiting is not a quality problem; counterfeiting is an intellectual property problem.’
51岁的亿万富翁随后对他的言论辩解:“这只是我在面对品牌和代工厂的问题上作出的个人观察”,仿冒品不是一个质量问题,仿冒品是一个知识财产问题。
甜蜜负担
“谢谢”
渠清如许
绝不妥协的鲁迅
体坛英语资讯:Interpol Foils World Cup Terror Plot
人生无极限
人之常情
豆角月亮
渴望丰富多彩
心在刃上的选择
丢掉“诚信”的背囊之后
我为自己的选择骄傲
这是我的选择
体坛英语资讯:Peru celebrates hosting of Dakar Rally 2017
鸟的评说
山娃
好奇心
表哥,你听我说
壮哉,猛士!
国殇之后,唯有坚强
远逝的风筝 远逝的梦
杯家四兄弟
灭鼠联盟致人类的一封信
感受乡村
彼岸花动出发
带着感动出发
体坛英语资讯:England reaches less than competitive 229 in cricket World Cup
蝶变
转折
诚信归去来
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |