BBC News – An aunt of the North Korean leader Kim Jong-un has been running a dry-cleaning business in the US after defecting with her family in 1998, the Washington Post reports. Ko, a sister of Kim's mother, now lives anonymously outside New York City.
BBC资讯 – 朝鲜领导人金正恩的姨妈1998年和家人一起叛逃后,一直在美国经营干洗店,《华盛顿邮报》报道说。高英淑是金正恩母亲的妹妹,现隐姓埋名居住在纽约城外。
Ko Yong-suk told how she looked after Kim when he was at school in Switzerland. The CIA, which reportedly helped them buy a house after their defection, has not confirmed or denied her claims.
高英淑述说了金正恩在瑞士上学时她是如何照顾他的。中情局对她的说法未予证实或否认。据说中情局在他们叛逃后帮他们买了一栋房子。
In a wide-ranging interview with The Washington Post, Mrs Ko set out how she was sent to Switzerland with her husband, to look after members of the ruling family studying there.
高英淑在接受《华盛顿邮报》话题广泛的采访时,讲述了她与丈夫如何被派到瑞士,照顾在那里就学的朝鲜统治家族成员。
She remembers Kim Jong-un as "short-tempered" and with a "lack of tolerance".
她记得金正恩“脾气暴躁”,“气量狭小”。
Although Mrs Ko has not seen her nephew for nearly 20 years and does not appear to have held an official position, some of the details revealed in the interview shed new light on the patchy information available about the North Korean leader.
虽然高英淑已有近20年没有见过她的外甥,似乎没有担任官方职务,但采访中透露的一些细节为现有的有关朝鲜领导人的零碎信息提供了新的线索。
Mrs Ko says he was born in 1984, the same year as her own son was born, and not in 1982 or 1983 as has been widely reported. Another insight is that Kim allegedly knew from 1992 that he would become the North Korean leader.
高英淑说,金正恩生于1984年,与其儿子同岁,而不是广泛报道的生于1982年或1983年。另一个内情是,据说金正恩从1992年起就知道他会成为朝鲜领导人。
The signal was sent at his eighth birthday party, attended by North Korea's top brass, she said. The rest of the world learnt this during the North Korean Workers' Party Conference of 2010.
这个信号是在他8岁的生日宴会上传达的,朝鲜高层领导参加了那次宴会,她说。其余人则在2010年朝鲜劳动党大会召开期间才了解到。
It remains unclear why the family defected to the US. The Washington Post suggests it may have been out of fear that they would fall out of favour after Kim's mother, who had breast cancer, died.
至今还不清楚,这一家为何要叛逃到美国。《华盛顿邮报》认为,可能是出于恐惧,怕金正恩的母亲患乳腺癌去世后他们会失宠。
After months of questioning by the CIA, the family moved to the US and set up a dry-cleaning business.
经过中情局数月盘问后,高英淑一家迁至美国,开办了一家干洗店。
Mrs Ko considers herself lucky. "My kids went to great schools and they're successful, and I have my husband, who can fix anything. There's nothing we can envy," she told the Washington Post. Her husband agrees, saying "I think we have achieved the American Dream".
高英淑认为自己很幸运。“我的孩子上了很棒的学校,他们都很成功,我有能修理一切的丈夫。我们已无所羡慕。”她对《华盛顿邮报》说。她的丈夫表示同意,说:“我认为我们实现了美国梦。”
Mrs Ko came to public attention last year when she filed a defamation case against three defectors for allegedly spreading false stories about her. Her lawyer said she was seeking 60m won ($51,600) in a South Korean court.
高英淑去年走入公众视线,当时,她对3名脱北者就所谓散播有关她的虚假故事提起诽谤诉讼。她的律师说,她在某韩国法院寻求6千万韩元(合5.16万美元)的赔偿。
国际英语资讯:Bulgaria, Austria call for better protection of EU borders
国际英语资讯:Syrias Assad visits frontline area in Eastern Ghouta
美欧贸易高官本星期再谈关税问题
World Consumer Rights Day 消费者权益日
日本首相促朝鲜在放弃核武上言出必行
国际英语资讯:Spotlight: Trump replaces Tillerson with CIA chief, uncertainties mount over U.S. foreign po
Telling Lies 撒谎
英特使:刺杀前俄间谍行动绝非“普通犯罪”
国际英语资讯:Palestine, UN launch 539 mln USD appeal to aid Palestinians
体坛英语资讯:Momota, Chen Long advance into BWF China Open 2nd round
佛罗里达步行桥工程师早知已有裂缝
前韩国总统李明博因腐败案接受问话
White Day 白色情人节
国内英语资讯:Vice premier calls for high-quality development in Chongqing
My Hometown 我的家乡
Caring For the Poor 关爱贫困
More Than A Family 胜似亲人
国际英语资讯:UN Security Council calls for unhindered humanitarian access in Yemen
美国国防部长马蒂斯突访喀布尔
The Most Difficult Language to Learn 最难学的语言
国际英语资讯:Top U.S. commander pledges U.S. support for Israels security
国际英语资讯:Global scientists give accolades to Hawkings accomplishments
国际英语资讯:Feature: Civilians evacute Syrias Eastern Ghouta after six-year siege
斯洛文尼亚总理辞职
Spring Festival 春节
国际英语资讯:Israeli PM blamed for seeking snap elections to survive corruption investigations
国际英语资讯:Kuwait, Ukraine ink deals to boost bilateral ties
国际英语资讯:FMs of Romania, Bulgaria, Greece meet to strengthen regional cooperation
普京获绝对多数选票即将开始新总统任期
首相: 神经毒剂袭击案“很可能”是俄罗斯所为
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |