Summer means outdoor BBQs, sunsets, fireworks… and mosquitos ugh! The season is meant to be spent outside, but how annoying are those mosquitos. Suddenly realizing that you have 10 red, puffy, itchy bumps on your legs is the actual WOAT. Unfortunately, mosquitos are kind of unavoidable during the summer, so how can you make sure that your bites go away as fast as possible?
夏天代表了户外烧烤、看日落、看烟火……啊,还有蚊子!这个季节注定要在室外度过,但蚊子太烦人了。突然发现腿上被叮了10个红红的、痒痒的大包真得吓一跳。不幸的是,蚊子在夏天几乎是不可避免的,所以怎么才能使被叮的包尽快消失呢?

Don't itch them. You're kidding, right?! Nope… if you can avoid itching your mosquito bites, they will be less itchy in the long run, and go away faster! Why? Well basically, once a mosquito bites you, it leaves behind its saliva which your body recognizes as a foreign substance. So, in response, your body's immune system produces antibodies to fight the invader, which results in the release of histamine (the compound that makes things itch and swell). When you start itching a mosquito bite, you give your immune system another wake-up call, and more antibodies and histamine are released, aka, more swelling, itching, and redness.
不要挠。你开玩笑吧?并没有……如果你能不去挠蚊子叮咬的部位,他们之后就不会那么痒,也会消失得更快!为什么呢?其实一旦你被蚊子咬了,留在你体内的蚊子唾液就会被你的身体视为异物,所以为了对抗异物,你身体的免疫系统会产生抗体来对抗入侵者,释放组胺(这种化合物会使皮肤发痒肿胀)。挠蚊子叮咬部位会再次唤醒免疫系统,然后就会释放更多的抗体和组胺,这就意味着会更肿更痒更红。
So, next time you've been bitten by the bug, try holding off as long as you can to scratch. You'll be thanking us later!
所以下次再被小虫子咬了的话,尽可能多地坚持一段时间不去挠,之后你会感谢我们的!
体坛英语资讯:Jepchirchir targets Boston conquest after recovery from fatigue
商合杭高铁全线贯通 衔接了这些城市
双语盘点端午节习俗
买东西时找钱的小技巧
国际英语资讯:36th ASEAN summit highlights COVID-19 response, post-pandemic recovery
国内英语资讯:Chinese FM urges just, reasonable solution to Palestine issue
体坛英语资讯:Brazilian forward Everton close to Napoli move
身边的小社会潜规则
国际英语资讯:Spotlight: Increasing gatherings, lack of social distancing lead to U.S. COVID-19 cases surg
国内英语资讯:China sees over 7 mln railway trips Thursday
为什么新冠疫情是“灰犀牛”,而不是“黑天鹅”?
怀念我的小兔
飘飞的柳絮
乘风破浪的小哪吒,会将“封神宇宙”带向何方?
体坛英语资讯:Basketball legend Patrick Ewing hospitalized with COVID-19
国内英语资讯:Over 95 pct Chinese covered by basic medical insurance
令我快乐的一天
每日一词∣三支一扶 take community
每日一词∣禁毒人民战争 peoples battle against drugs
国际英语资讯:Russia sees waning COVID-19 pandemic: Putin
我的妹妹
新研究:悲观的人更容易得老年痴呆症
体坛英语资讯:French forward Giroud to remain at Chelsea until 2020-2021 season
国际英语资讯:UN chief calls for networked, inclusive, effective multilateralism to tackle severe challeng
体坛英语资讯:Ex-international questions Chinese side not televising warm-up games
全球新冠肺炎确诊病例超1000万例
国际英语资讯:Spotlight: Marking World Drug Day, UN calls for solidarity to tackle global challenges
国际英语资讯:Japan partially resumes intl flights for business travelers
国内英语资讯:Chinese government helps college graduates find jobs online
国际英语资讯:CPEC to be game changer for Pakistans Balochistan province: experts
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |