Rules are implemented across workplaces to ensure a safe, comfortable and organised working environment for employees.
工作场所执行的一些规则是为了给员工提供一个安全,舒适和有组织的工作环境。
But in some cases, the rules are questioned for being either too strict or having no purpose.
但是在一些情况下,一些规则被质疑是否太过于苛责或者是毫无目的。
'The company has more than enough money to provide coffee at all hours of the day. But they insist that drinking coffee in the afternoon is wasteful,' one man said.
有位男士说:“两点之后就不允许喝咖啡。公司其实有足够的钱给员工全天候提供咖啡。但是他们坚持说下午喝咖啡是浪费。

'They instructed the secretaries to take away and lock up the decanters and bag of coffee at 2PM.'
"他们指示秘书在下午两点的时候拿走咖啡和咖啡壶并锁起来。”
One man said employees at his workplace were allowed no facial hair other than a moustache
一位男士说在他办公室的雇员除了胡须之外不允许留面部毛发。
Stay sitting: Worked in a call center, no standing or getting up had to sit... so 5.5 hours of sitting down between last break and getting off work,' one Redditor wrote
一位Reddit上的网友写到:在呼叫中心上班,不允许站立或者起立,从上次休息一直到下班离开,每天必须坐5.5个小时。
One Redditor said they weren't allowed to date coworkers... even though they were in a small town and it was a big company
一位网友说道,他们不允许和同事约会...即使他们是在同一个小镇而且公司也很大。
Another company allowed women to wear shorts but not men, while another demanded that their staff never wear glitter (both make up and clothing)
另一个公司只允许女士穿短裤,但是男士却不可以,另外一个公司要求他们的员工永远不要穿戴闪吧闪吧的东西(化妆或者是服饰)。
'The uniform was black but we had to have a specific colored accessory……' one man wrote
一位男士写道:“因为工作服是黑色的,因此我们必须穿戴彩色的配饰来搭配……”
'It changed monthly and colours never repeated. The colours were very specific as well. It was never just "a shade of blue". It was like, January was Cerulean and February was Emerald Green....'
“颜色一个月变一次而且永远不能重复。而且颜色也很特别。绝不是那种蓝色的。1月是天蓝色,2月是翠绿色……”
'No open-back sandals because we might fall,' one said.
有人说:“不能穿脚背开口的凉鞋,因为可能会摔……”
国内英语资讯:Xi orders armed police to uphold CPCs absolute leadership
共享经济时代的赢家和输家
Do a runner “开溜”的地道表达
体坛英语资讯:Feature: Kenyas archery champion hones her skills
国内英语资讯:China investigates 23 former senior officials in 2017
国内英语资讯:China hopes for more exchanges with Nordic, Baltic countries
史上最著名的一场演讲:带着信仰,直击人心
冰箱都能开始聊天了,三星这波设计666啊
“全球最热”的撒哈拉沙漠下雪了,积雪厚度近半米
体坛英语资讯:Nigeria optimistic of securing U-20 WC ticket: official
France's cheek-kissing controversy 法国女市长拒行贴面礼引来争议
芬兰开了家《权游》主题酒店,权迷们激动起来!
黑龙江省大庆铁人中学2017-2018学年高二上学期期末考试英语试卷
体坛英语资讯:England to meet Nigeria and Costa Rica in World Cup warm-ups
这位亲自上阵展示卖家秀的店主火了!连外国网友都来点赞
中国城市步行评价报告出炉 四川巴中位居第一
体坛英语资讯:Dutch Olympic runner-up cyclist in coma after accident
好皮肤究竟怎么来?贝嫂一天的美容开销竟这么多!
The dogs who safeguard our hearts 养狗能保护我们的心脏健康
格莱美歌后克莱森金球奖现场“追星” stan到底啥意思?
国际英语资讯:Italy seizes supermarket chain worth 41 mln euros from businessman with mob ties
马克龙提出对中国不公平贸易做法的关注
体坛英语资讯:Britain eye at least five medals at PyeongChang Winter Olympics
H&M摊上大事!竟是因为一件绿色卫衣?
钱锺书的《围城》,英译也很传神!
国内英语资讯:Spotlight: China makes five proposals on securing shared future for Lancang-Mekong nations
国内英语资讯:Xi calls for fundamental improvement of CPC political ecosystem
国际英语资讯:U.S. bombers to take part in exercise in Lithuanian skies
国内英语资讯:China pleased to see talks between ROK and DPRK
国内英语资讯:China requires close monitoring on flu outbreak
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |