Take a look at a bunch of women's OkCupid profiles and you'll be hard pressed to find one that says, “I'm looking for a guy who makes me laugh, loves trying new foods.”
去看一眼一群女人在丘比特网站(约会网站)上的简介,你很难发现有人会说,“我在寻找一位能让我大笑并且喜欢尝试新食物的男人。”
And yet new research suggests that storytelling prowess is a desirable quality in a guy — possibly because it signals that they're high-status. Men, on the other hand, don't seem to be fazed by women's ability to tell a good tale.
但是,新研究指出,讲故事的能力是男性值得拥有的一项品质——可能因为这表明他们地位高贵。但是,男人似乎对女人讲故事的能力无动于衷(所以我们可以理解为讲段子的男人会受欢迎但是女子段子手却不么==)。
In one study, undergrads read descriptions of men and women, some of which specified that the man or woman tells great stories. Results showed that women found men who were good storytellers more attractive as long-term partners than men who were only decent storytellers, or men whose bios didn't mention storytelling ability at all.
在一项研究中,大学生们阅读了男人们和女人们的简介,其中一些指明了该男子或女子擅长说段子。研究结果表明,女士们认为,作为长期伴侣,擅长讲段子的男人比只会讲得体的故事,或是个人简介中丝毫没有提到过讲段子能力的男人更有吸引力。
The authors suggest that “storytelling ability reflects a man's ability to gain resources. Good storytellers may be more likely to influence others or to gain positions of authority in society.”
作者指出,“讲故(duan)事(zi)的能力反映了一位男士获取资源的能力。优秀的段子手更有可能影响他人,或是成为社会上的权威人士。”
聊不完的“办公室八卦”
想要高效学英语?不如看看这些方法
购买力坚挺的小城市MAC
你身边有人“跳城”吗?
经典英语美文:Industry significance
外企“回流”成趋势
什么是“对冲城市”?
以为英美好如双胞胎?其实你错了
挺谁谁出局 滚石主唱被封“世界杯乌鸦嘴”
醉翁之意不在酒的“巴黎式借过法”
针对某些学校学生抄作业较为普遍这种现象某英语报社举办以 “Say no to copying homework” 为主题的征文活动,
书面表达 地球一小时(熄灯一小时)活动在每年3月最后一个星期六举行。某英文杂志社就这一活动征集环保活动建议,
分享那些受欢迎的澳洲俚语[1]
从“K式空翻”看各种进球庆祝方式[1]
“相亲谎言”知多少
经典英语美文:Life is a gift
How can we all get more laughter into our lives? Here is what the experts阅读理解答案
经典英语美文:Rules of life
Xinhua News
经典英语美文:We are on a journey
经典英语美文:If I knew
“粉红行动”助科技公司吸引女性?
帮你打造明星衣橱的“衣橱诊断师”
喝醉了还能回家是因为“啤酒指南针”
周末两顿饭:“早午餐”和“晚午餐”
只逛不买的“假消费主义”
“沙滩裙”的地道英文说法
苏神上演“咬人帽子戏法”
羞愧综合症 cringe attack
你的“时间碎片”都去哪儿了?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |