Child sex abuse is now punishable by death and chemical castration in Indonesia after its president on Wednesday issued a new law following the brutal gang rape and murder of a 14-year-old girl.
印尼总统于上周三发布新法令,性侵儿童者将被处以死刑或化学阉割。此前,一名14岁的女孩遭到轮奸并被残忍杀害。
The battered body of the victim was discovered, naked and tied up, in a forest on the island of Sumatra after she was attacked by a group of teenagers in April. Seven offenders have been jailed for 10 years.
这个女孩在四月被一群青少年杀害,人们在苏门答腊岛的森林中发现了她的尸体,她手脚被绑,伤痕累累,赤身裸体。七名罪犯被判处10年监禁。

"Sexual violence against children, as I have said, is an extraordinary crime," President Joko Widodo told journalists, according to a statement.
据一篇声明称,印尼总统佐科对记者说:“我说过,针对孩子的性暴力,是非常严重的犯罪行为。”
"We hope that this law will be a deterrent for offenders and can suppress sexual crimes against children," Widodo said, also tweeting the news on his official account.
他说:“我们希望这条法律可以震慑犯罪分子,抑制针对孩子的性犯罪。”他还把这条资讯发布在自己的官方推特账户上。
New rules 新法令
Chemical castration is the use of drugs to reduce libido or sexual activity. It is a legal form of punishment in South Korea, Poland and the Czech Republic, as well as in some US and Australian states.
化学阉割是采用药物抑制性欲或性行为的方法,在韩国、波兰、捷克,以及美国和澳大利亚的一些州都是法定的惩罚措施。
Convicted pedophiles who have served jail sentences could also be forced to wear ankle monitors so that authorities can trace their movements.
曾被判刑的恋童癖罪犯也会被强制戴上脚踝监控器,这样有关部门就能查探他们的行踪。
The law is effective immediately, although Indonesia's parliament has the power to overturn it or demand revisions.
此项法令立即生效,尽管印尼议会有权推翻或要求重新修订。
"These acts threaten and endanger children, and they destroy the lives and development of children for the future," the president's statement said.
总统在声明中说:“这些行为威胁并危及到了儿童,摧毁了未来孩子们的生活和成长。”
The law was drafted to address a significant increase in cases of sexual violence against children, Widodo said, although he gave no statistics to illustrate an increase.
他说,起草这条法令是为了解决针对儿童性暴力案件显著增加的问题,尽管他没有给出数据说明增加的情况。
The country has long struggled with a high incidence of sexual violence, and several cases have been reported recently.
印尼很久以来都在和高发的性暴力事件做抗争,最近又报道发生了几起案件。
Vocabulary:
castration: 阉割
deterrent: 威慑
libido: 性欲
pedophile: 恋童癖者
国际英语资讯:Putin to meet senior DPRK official -- Kremlin
体坛英语资讯:China sweeps medal board at FINA Diving World Cup
国际英语资讯:UN blames conflict, economic hardship on rise of statelessness in South Sudan
国内英语资讯:Lawmakers encouraged to expose loopholes in enforcement of air pollution control law
体坛英语资讯:Australia defeat Hungary 2-1 in World Cup warm-up
国内英语资讯:President Putin meets Chinese vice premier on cooperation
国际英语资讯:Saudi Arabia intercepts missile fired towards border city Jazan
国内英语资讯:Xi sends congratulatory letter to China Welfare Institute
体坛英语资讯:Zverev wins third consecutive five-setter, Wozniacki trails at Roland Garros
国际英语资讯:Egypt changes defense, interior ministers in cabinet reshuffle
国际英语资讯:Iran to build nuclear propulsion system: atomic chief
国内英语资讯:Xi stresses building elite maritime force during navy inspection
国内英语资讯:Chinese State Councilor meets Turkish FM
体坛英语资讯:Confidence regained as China beats South Korea in FIBA World Cup
体坛英语资讯:Canadian teenager Andreescu defeats S.Williams to win US Open title
国际英语资讯:Ethiopia PM vows not to harm Egypts share of Nile water
体坛英语资讯:Spain and Switzerland draw 1-1 in World Cup warm-up
国内英语资讯:SCO leaders voice expectations of future cooperation
国内英语资讯:HKSAR chief executive vows greatest resolve to end violence
体坛英语资讯:Turkey edge Portugal 2-1 to reach Toulon semis
体坛英语资讯:Schalke extend contracts with Faehrmann, Nastasic
体坛英语资讯:Iran to stun Morocco in 2018 World Cup, says Queiroz
国际英语资讯:Protest-ridden Nicaragua resumes national dialogue
体坛英语资讯:Pellegrini mugged at gunpoint in Chile
国内英语资讯:Hong Kong legislative council passes railway link checks co-location bill
国际英语资讯:Defense and energy dominates visit of King of Netherlands in Lithuania
国际英语资讯:Finnish PM tells British PM to find Brexit solution within one week
国内英语资讯:Spotlight: Xis keynote speech at SCO Qingdao summit receives worldwide praise
体坛英语资讯:Stuttgart extend coach Korkuts contract to 2020
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Chinas Greater Bay Area busy laying foundation for innovation
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |