The majority owner of a Point Grey mansion that was sold earlier this year by Canaccord founder Peter Brown for a record $31.1 million is a “student,” property records show.
温哥华格雷岬区的一幢豪宅于今年早些时候被一位华裔“学生”以3110万加元(约合1.57亿人民币)的高价从加拿大投资银行的创始人皮特布朗手中买下,这一价格也创下了今年温哥华豪宅最高成交价纪录。
Land title documents list Tian Yu Zhou as having a 99-per-cent interest in the five-bedroom, eight-bathroom, 14,600 square-foot mansion on a 1.7-acre lot at 4833 Belmont Ave.
土地业权文件上显示,周天宇对这座有着五间卧室,八间浴室,14600平方尺(约合1356平方米)的豪宅的房产权益占99%,该豪宅位于占地1.7英亩的贝尔蒙大道。
Zhou’s occupation is listed as a “student.” The other owner of the property, which boasts sweeping views of the North Shore mountains and Vancouver, is listed as Cuie Feng, a “businesswoman.”
买家的职业被记录为学生,这处可以一览无余的欣赏温哥华和北岸山脉的房产的另外一个所有者是登记为“女商人”的冯翠。
Feng has a one-per-cent interest in the property, which was assessed this year as having a total value of about $25.6 million, records show.
冯翠只用于1%的所有权,有记录显示,她在今年被评估拥有2560万加元的总资产。
如果你的眼前突然出现这样一幢豪宅,你会用什么词语来形容它?奢华、品位、显贵、骄奢淫逸?还是就一个字,大?豪宅用英语表达是“mansion”,“spacious mansion”意思为里面地方很大的豪宅(豪宅地方能不大吗?)
“luxurious mansion”意思为豪华的豪宅。另外,美国现在流行一个有讽刺意义的词,叫McMansion,指那些建造得毫无特点,千篇一律的豪宅,可以翻译为”麦当劳豪宅”(啥玩意==)。
如此的有钱人,那么用英语如何来表达非常有钱呢?在英语俚语中“loaded”意思为“极其富有的,钱很多的”。例如:Let her pay—she's loaded.让她付钱--她有的是钱。这里要注意,loaded只能用作表语,组成系表结构,后面不能接名词,(比如:他是一个极其富有的人。He is a loaded man. 这是错误的。)
英语美文30篇系列之21
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
英语名篇名段背诵精华20
生命可以是一座玫瑰花园
精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
双语美文:I Wish I Could believe
精美散文:爱你所做 做你所爱
最美的英文情诗:请允许我成为你的夏季
精选英语美文阅读:山居秋暝
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
精选英语美文阅读:How selfless real love is 无私的爱
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
浪漫英文情书精选:My Everything我的一切
人生哲理:年轻无悔 别停下追寻梦想的脚步
精美散文:守护自己的天使
英语美文:生命这个奇迹
英语美文:艰难岁月也要满怀感恩之心(双语)
双语阅读:回家的感觉真好
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
英语名篇名段背诵精华27
英语美文欣赏:A beautiful song
英语美文:一双丝袜(有声)
爱情英语十句
精美散文:让我们撩起生命的波纹
浪漫英文情书精选:Don't Give Up不要放弃
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |