Three days after the Global Climate Strike, activists are taking to the streets of Washington, D.C., today to slow down the morning commute in an effort to call attention to the issue.
全球气候罢工已过去3天,激进分子今天走上华盛顿特区街头妨碍早间通勤,以此来呼吁公众关注此事。
Called Shut Down DC, a coalition of climate change protesters is shutting down intersections around the district.
此次活动被称为“关闭华盛顿特区”,一些气候变化抗议者联合封锁该地区的交叉路口。
Local officials have advised people trying to get around the area to use mass transit or bikes instead — or to avoid the traffic completely by working remotely.
地方官员已建议附近的人使用公共交通或改骑自行车,或者通过远程工作避免出行。

The disruption comes on the same day as the United Nations Climate Action Summit in New York.
这一活动正值纽约召开联合国气候行动峰会。
The actions began at 7 a.m. They included a pink and yellow yacht as a barricade, activists in intersections dressed as scuba divers and dinosaurs, a mobile blood pressure clinic set up in the middle of the street, and midstreet dance parties, according to organizers. Among the areas targeted were streets near the offices of Amazon and U.S. Immigration and Customs Enforcement.
早上七点钟活动开始。据组织者称,他们拿一艘粉黄相间的游艇做路障,交叉路口的激进分子打扮成戴水肺的潜水员和恐龙,街道中间开设一个流动血压诊所,还有中街舞会。活动目标区域有亚马逊和美国移民和海关执法局办公室附近的街道。
"#ShutDownDC builds on the recent surge of climate strikes and mass protests that have rattled politicians around the world," activists said in a statement.
激进分子在声明中说:“‘关闭华盛顿特区’的活动起因是最近气候罢工和大规模抗议增多,使全世界的政治家们都感到不安”。
The coalition demands include a Green New Deal, governments agreeing to protect at least 50% of the land and oceans on the planet, and an end to deforestation by 2030.
激进分子联盟的要求包括《绿色新政》,政府要同意保护地球至少50%的土地和海洋,到2030年终止森林砍伐。
体坛英语资讯:Japans Hanyu retains figure skating title while snowboarder Ledecka takes womens super-G
国内英语资讯:China can achieve sustainable growth through reform: World Bank
日本儿童健康状况全球第一 得益于学校午餐
平昌冬奥会最美战袍 你最喜欢哪一套
国际英语资讯:32 Palestinians injured in clashes with Israeli soldiers in West Bank, Gaza
国内英语资讯:Shanghai sees growing consumer complaints during Spring Festival holiday
体坛英语资讯:Urawa eliminate Shanghai SIPG to make ACL semis
体坛英语资讯:Brazilian striker Tardelli keen to extend Shandong Luneng deal
国内英语资讯:China Focus: Chinas major reforms over past 5 years
这些明星竟然都破过吉尼斯世界纪录!
女子误把芥末当成牛油果吃掉,心脏衰竭进医院!
The Best Gift 最好的礼物
国内英语资讯:Chinese VP meets Singaporean Deputy PM
大赦国际:伊朗人权记录有积极迹象但仍然不佳
国际英语资讯:Spotlight: U.S. ambassador testifies Trump directed diplomats to work with his lawyer on Ukr
国际英语资讯:Juncker urges EU leaders to agree post-Brexit budget earlier
密苏里州州长被控侵犯隐私被逮捕提审
国内英语资讯:Chinese state councilor calls for improvement of Sino-Japanese ties
国内英语资讯:China elects 2,980 deputies to national legislature
国际英语资讯:Spotlight: EU, Britain reach new Brexit deal but uncertainties still remain
为何除臭香体露在中国不受欢迎?中国人自带除臭基因
国内英语资讯:Top political advisor stresses winning fight against poverty
体坛英语资讯:Slovakia easy prey for Germany at European Volleyball Championship
国际英语资讯:EU, Britain reach new Brexit deal
国内英语资讯:China launches campaign to strengthen food safety
国际英语资讯:U.S. imposes heaviest sanctions on DPRK amid detente on Korean Peninsula
国际英语资讯:Work on TAPI gas pipeline starts in Afghanistans Herat province
体坛英语资讯:Morocco faces Libya and Gabon friendly in October
国内英语资讯:Xi sends congratulatory letter to Zhongguancun Forum
娱乐英语资讯:Concert marks 70th anniversary of China-Russia diplomatic ties
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |