Finding a four-leaf clover, carrying a rabbit's foot, and crossing your fingers are considered symbols of good luck by many. Athletes famously engage in superstitious rituals—basketball legend Michael Jordan reportedly wore the same pair of shorts under his NBA uniform for every game, and tennis star Serena Williams ties her shoelaces the same way before every match and always bounces the tennis ball five times before her first serve. Good luck superstitions exist in cultures all over the world. Here are 13 of them.
找到四片叶子的三叶草,随身携带兔脚,交叉手指在许多人看来都是好运的象征。坊间热传许多运动员都喜欢搞迷信仪式。据说篮球传奇人物迈克尔•乔丹每场比赛都在NBA球衣里穿同一条内裤,网球明星小威廉姆斯每场赛前鞋带都要系成一样,第一次发球前总要把球弹地5下。关于好运的迷信各种各样,以下是世界各国关于运气的13种迷信做法。

1. THROW BROKEN DISHES AT HOUSES // DENMARK
丹麦:往房子扔碎盘子
In Denmark, people save their broken dishes throughout the year in anticipation of throwing them on New Year’s Eve. Danes chuck the broken plates at their friends' and family’s houses as a way to wish the recipient good luck in the year to come. Some Danish children opt to leave a pile of broken dishes on the doorsteps of their friends and neighbors, in a less aggressive manner of wishing prosperity.
在丹麦,人们在新年夜把存了一年的碎盘子扔向朋友和家人的房子,祝他们新年好运来。一些丹麦小孩会把一堆碎盘子放在朋友和邻居家门口,这样不会那么暴力。
2. SWEEP DIRT AWAY FROM THE FRONT DOOR // CHINA
中国:清扫门前的尘土
In China, it's believed that good fortune enters your life through your front door. Just before the New Year, Chinese people follow a tradition of thoroughly cleaning their homes to bid farewell to the previous year, but to avoid sweeping all that good luck out, the home is swept inward and collected in a pile to be carried out the back door, never through the front. In fact, no cleaning is performed at all during the first two days of the New Year so that no good luck can be swept away.
中国人认为好运是从你家前门进来的。在新年之前,他们会彻底打扫卫生,告别过去的一年。为了避免把好运扫走,他们从外往内扫,把尘土扫成一堆再从后门清理出去,绝不走前门。而且,在新年的头两天不能打扫卫生,因为好运会被赶走。
3. EAT A DOZEN GRAPES AND WEAR RED UNDERWEAR TO RING IN THE NEW YEAR // SPAIN
西班牙:吃12颗葡萄,穿红内裤迎接新年
When midnight strikes to usher in a New Year, Spaniards eat 12 green grapes for 12 months of good luck. They eat one grape at each bell toll, chewing and swallowing quickly, and they wear red underwear while doing so. The superstition involving grapes dates back to a century ago when there was a grape surplus, and the red underwear originated in the Middle Ages, when Spaniards couldn’t outwardly wear red clothing because it was considered to be a devilish color.
当新年钟声敲响,西班牙人会吃12颗绿葡萄代表12个月的好运。每敲响一下吃一颗,快速咀嚼吞下,同时还要穿着红内裤。这个关于葡萄的迷信要追溯到一个世纪前的葡萄贸易顺差,红内裤则来源于中世纪,那时不能把红色衣服穿在外面因为红色代表邪恶。
4. BIRD DROPPINGS ARE A SIGN OF GREAT THINGS TO COME // RUSSIA
俄罗斯:头上落鸟屎,好事要发生
Rather than view a bird defecating on them as a disgusting surprise, Russians welcome it as a sign of good luck and fortune. To Russians, bird droppings on you, your home, or your car signifies that money will be coming your way. If multiple birds defecate on you, you’ll supposedly get more money.
大多数人认为被鸟屎砸到是一件恶心的事情,但俄罗斯人却认为这是好兆头。如果鸟屎落在你身上、你家或者车上,预示着有大钱要来。如果你身上落了好几坨鸟屎,意味着钱更多。
5. SPILL WATER BEHIND SOMEONE // SERBIA
塞尔维亚:往别人背后浇水
According to Serbian folk stories, spilling water behind someone is a great way to give them good luck. Serbians spill water behind their friends and family members who are preparing to take a test, face a job interview, or go on a trip.
根据塞尔维亚民间故事,往人背后浇水是给他们好运。考试、求职面试或者旅行之前,塞尔维亚人会在朋友和家人背后浇水。
6. HANG UPSIDE-DOWN TO KISS A ROCK // IRELAND
爱尔兰:倒挂亲吻石头
The legendary Blarney Stone at Ireland’s Blarney Castle attracts visitors who kiss the stone to get the gifts of good luck and eloquence. Visitors who want its good luck must walk to the top of the castle, lean backwards, and hold on to a railing so their lips can reach the stone. Kissing the inconveniently located stone is a risky enough process that castle employees help visitors by holding on to their bodies as they lean back.
位于爱尔兰布拉尼城堡的巧言石充满传奇色彩。无数游客们前来亲吻它以祈求好运和口才。他们要走到城堡顶部,握住把手同时身体向后倾,然后亲吻石头。石头的位置不太好够到,而且这么做风险比较大,所以城堡的工作人员会在游客后倾的时候扶住他们的身体。
暨南大学外国语学院2013年3月BEC中级报名时间
时事资讯:英首相夫人写博客 爆"G8夫人峰会"内幕
2011下半年全国国际商务英语二级考试报名时间
商务英语就业方向及前景分析
G20将邀请穷国参与国际税务谈判
时事资讯:奥巴马获赠巴西队球衣 面露尴尬
河南科技大学2013年BEC中级报名时间
时事资讯:伊朗客机坠毁 168人罹难
特朗普轻松赢得内华达州初选
武汉大学考试中心2013年BEC中级报名时间
2011年上半年全国国际商务英语(一级)考试报名时间
剑桥BEC高级考试等级评定说明
时事资讯:美俄就削减核武器达成共识
大连外国语学院旅顺校区2013年3月BEC中级报名时间
2011下半年BEC考试时间安排与流程
四川外语学院2013年3月BEC中级考试报名通知
拼了!巴西将动用"核辐射"绝育技术灭蚊抗寨卡
湖南大学外国语学院2013年3月BEC中级考试报名通知
伊朗提高追杀英国小说家拉什迪的赏金
北京外国语大学网络教育学院2013上半年BEC考试报名时间
2013年上半年剑桥商务英语考试BEC报名时间汇总
沙特表示 石油减产不会发生
联合国一官员称中美就制裁朝鲜达成一致
2013年BEC考试时间公布:纸笔考试7场、机考4场
奥巴马要求国会同意关闭关塔那摩监狱
时事资讯:奥巴马选大使唯"钱"是举?
时事资讯:一条小鱼可以拯救你的听力?
天津大学研究生院2013年BEC中级报名时间
澳大利亚大幅增加国防开支
时事资讯:"老妈裤"时尚风波 奥巴马笑称自己老土
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |