Many people switch to a vegan diet to help with cancer prevention. Every year in many countries across the world, millions of people die from different forms of cancer. While women battle with cervical and breast cancer, for men, the highest number of deaths comes from prostate cancer.
为了预防癌症,很多人选择吃素。每年全球成百上千万的人因为各种癌症而死。当女性与宫颈癌和乳腺癌抗争时,男性致死率最高就是前列腺癌。
Many men are wary of doing the digital rectal exam, which can be used to detect abnormalities in the prostate gland. There are cultural issues that prevent them from doing regular checks. In addition to this, many men do not want to find out that something really is wrong.
很多男性怕做直肠指检,该项检查可以检测到前列腺的异常。很多文化因素阻止他们去进行常规检查。除此以外,很多男人也不想知道自己真正的问题。

Doctors have now started to train spouses to do the test. Many women have had lumps in their breast detected by their husband or partner. Men may be able to catch abnormalities in the prostate gland early by having their wife do a check.
医生已经开始训练配偶作检查。很多胸部有肿块的女性是被丈夫或者伙伴发现的。如果男性的妻子给他们做检查,男性很有可能早点儿发现前列腺异常。
People may fear the results of this test but an enlarged prostate is not necessarily a sign of cancer. The PSA is an even more accurate test than the digital rectal exam.[/en
人们也许害怕检查结果,但是,前列腺增生并不一定是癌症的标志。PSA就是一种比直肠指检更精确的检测方法。
Seeing your doctor at least once a year, getting regular exams and following a healthy lifestyle can help you to keep this illness at bay. Men who keep themselves ready to fight this disease are more likely to survive prostate cancer. There are a number of procedures that can be done to preserve life if the disease is caught early.
每年至少看一次医生,进行常规检查,遵循健康的生活方式,这些都可以帮助你远离疾病。做好准备与疾病抗争的男性更有可能存活。如果疾病发现的早,可以采取很多手段延长生命。
Studies show that a vegan diet helps fight cancer. This is because plants contain phytochemicals, which help to fight cancer. A vegan diet has many other benefits too. It can help to reduce your cholesterol. It can also help you to manage other conditions such as high blood pressure and heart disease.
研究表明,素食有助于抗击癌症。这是因为植物中含有的化学物质有助于抗击癌症。素食还有很多其他的好处。它可以降低胆固醇。它还可以帮助你管理其他身体状况,比如高血压和心脏病。
The death rate from cancer in people who follow a vegan lifestyle is less than 75% that of the rate in people who have food from both plant and animal sources. People with several different types of cancer can benefit from switching to a vegan diet. For example, vegans are less likely to develop colon cancer than people who eat food from animal sources.
素食主义的癌症患者的死亡率比食肉患者要低75%。身患几种癌症的人可以从素食转变中获益。比如,素食主义者比食肉的人更不易患结肠癌。
津巴布韦选民参加穆加贝辞职后首次总统大选
你在家中是老大还是老幺?这对职业道路有影响
国际英语资讯:UN envoy for Yemen invites warring parties to pre-negotiation consultations next month
国内英语资讯:China Exim Banks B&R loans up 37 pct in H1
国内英语资讯:Chinese state councilor lauds 10+3 foreign ministers meeting
体坛英语资讯:AC Milan elects new board of directors
国内英语资讯:Chinese Vice Premier stresses safety of venue construction for Beijing 2022
体坛英语资讯:Russia winner of Day 4 at FINA junior artistic swimming worlds
塔利班称上周与美国高官会谈
苹果新机大揭露:双卡双待还有平价的X?
国际英语资讯:Zambian president calls for increased investment to spur agriculture sector
体坛英语资讯:Grizzlies send forward Martin to Magic
国内英语资讯:China calls for joint efforts to continue developing Sino-Japanese ties along right path
体坛英语资讯:U.S swimmer Ryan Rochte suspended 14 months for anti-doping violation
体坛英语资讯:Unified table tennis team of S.Korea, DPRK wins 1st victory in preliminary of intl event
国内英语资讯:China proposes 3 principles for future development of East Asia Summit
国际英语资讯:Feature: South Africa seeks greater tourism growth through BRICS summit
国内英语资讯:China, Russia vow to further develop ties
国际英语资讯:South Sudan rivals to sign final power-sharing deal in Khartoum
国际英语资讯:Venezuelan President Maduro unharmed after attack: official
娱乐英语资讯:Feature: Cuban concert band shows audience how to get up and dance
国际英语资讯:Syrian army hoists Syrian flag over Quneitra crossing near Israeli-occupied Golan Heights
猫与狗有哪些区别?
飓风和台风的区别是什么?
国内英语资讯:Chinese state councilor meets with Thai, Australian FMs
体坛英语资讯:Irans intl referee praises VAR helpful in World Cup
体坛英语资讯:Feature: Football passion overwhelms politics in Damascus in World Cup final
焦虑才是最大的安全感
国际英语资讯:Chopin festival kicks off in Poland
谷歌因垄断指控被欧盟罚款50亿美元
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |