Many people switch to a vegan diet to help with cancer prevention. Every year in many countries across the world, millions of people die from different forms of cancer. While women battle with cervical and breast cancer, for men, the highest number of deaths comes from prostate cancer.
为了预防癌症,很多人选择吃素。每年全球成百上千万的人因为各种癌症而死。当女性与宫颈癌和乳腺癌抗争时,男性致死率最高就是前列腺癌。
Many men are wary of doing the digital rectal exam, which can be used to detect abnormalities in the prostate gland. There are cultural issues that prevent them from doing regular checks. In addition to this, many men do not want to find out that something really is wrong.
很多男性怕做直肠指检,该项检查可以检测到前列腺的异常。很多文化因素阻止他们去进行常规检查。除此以外,很多男人也不想知道自己真正的问题。

Doctors have now started to train spouses to do the test. Many women have had lumps in their breast detected by their husband or partner. Men may be able to catch abnormalities in the prostate gland early by having their wife do a check.
医生已经开始训练配偶作检查。很多胸部有肿块的女性是被丈夫或者伙伴发现的。如果男性的妻子给他们做检查,男性很有可能早点儿发现前列腺异常。
People may fear the results of this test but an enlarged prostate is not necessarily a sign of cancer. The PSA is an even more accurate test than the digital rectal exam.[/en
人们也许害怕检查结果,但是,前列腺增生并不一定是癌症的标志。PSA就是一种比直肠指检更精确的检测方法。
Seeing your doctor at least once a year, getting regular exams and following a healthy lifestyle can help you to keep this illness at bay. Men who keep themselves ready to fight this disease are more likely to survive prostate cancer. There are a number of procedures that can be done to preserve life if the disease is caught early.
每年至少看一次医生,进行常规检查,遵循健康的生活方式,这些都可以帮助你远离疾病。做好准备与疾病抗争的男性更有可能存活。如果疾病发现的早,可以采取很多手段延长生命。
Studies show that a vegan diet helps fight cancer. This is because plants contain phytochemicals, which help to fight cancer. A vegan diet has many other benefits too. It can help to reduce your cholesterol. It can also help you to manage other conditions such as high blood pressure and heart disease.
研究表明,素食有助于抗击癌症。这是因为植物中含有的化学物质有助于抗击癌症。素食还有很多其他的好处。它可以降低胆固醇。它还可以帮助你管理其他身体状况,比如高血压和心脏病。
The death rate from cancer in people who follow a vegan lifestyle is less than 75% that of the rate in people who have food from both plant and animal sources. People with several different types of cancer can benefit from switching to a vegan diet. For example, vegans are less likely to develop colon cancer than people who eat food from animal sources.
素食主义的癌症患者的死亡率比食肉患者要低75%。身患几种癌症的人可以从素食转变中获益。比如,素食主义者比食肉的人更不易患结肠癌。
每日一句学英语:聪明人和傻瓜
每日一句学英语: 一半一半
每日一句学英语:他到处跟女孩调情
每日一句学英语:我们不适合对方
每日一句学英语:你是一个幸运儿
每日一句学英语:一下雨公交车就晚点
每日一句学英语:实际一点儿吧
每日一句学英语:开什么玩笑?
每日一句学英语:我才不在乎她
每日一句学英语:别这么肉麻
每日一句学英语:他没能挺过来
每日一句学英语:活着就要去尝试
每日一句学英语:有急事吗?
每日一句学英语:我爱吃麻辣烫
每日一句学英语:别发牢骚啦!
每日一句学英语:一朝被蛇咬
每日一句学英语:“处女”航行?
每日一句学英语:来龙去脉
每日一句学英语:成功与幸福的差别
每日一句学英语:在一棵树上吊死
每日一句学英语:不要沉溺于过去
每日一句学英语:看不到岸
每日一句学英语:究竟在干嘛?
每日一句学英语:享受过程
每日一句学英语:“在萌芽状态捏死它”
每日一句学英语:爱你,全心全意
每日一句学英语:我压根就没睡着
每日一句学英语:听我说完
每日一句学英语:我刚团购了款香水
每日一句学英语:为某人让路
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |