There are very few people that actually find the prospect of cleaning the house exciting.
几乎没有人会为将要打扫房屋欢呼雀跃。
But these inventive hacks could make your least favourite chores a whole lot easier - or more fun, at the very least.
但是下面这些别出心裁的小技巧能让你最讨厌的家务活变得轻松许多——或者至少,乐趣更多。
Fellow slackers have been taking to social media to share their favourite cleaning tricks, ranging from the clever to the downright bizarre - not to mention disgusting.
懒汉们在社交媒体上分享他们最喜欢的清洁技巧,这些诀窍既有巧妙的也有特别怪异的,更不要说恶心的了。
While sellotape is more commonly used to wrap up presents, it also doubles up as an inventive way to dust.
透明胶带一般用于包装礼物,但也可以独出心裁,兼做除尘工具。
Simply stick a piece of tape onto the surface and pull it off. Voila, just like that the dust is removed.
只需把一条透明胶带粘到物体表面再撕掉。瞧,灰尘就被粘掉了。
Those fluffy socks you got at Christmas but have never worn could also be put into good use with this trick.
你圣诞节买的那些从来没有穿过的毛茸茸的袜子用类似的办法也可以好好利用起来。
Just pop them on your feet, walk around your kitchen and you've cleaned the floor. It's as easy as that, according to one groundbreaking pioneer.
一位颇具开拓精神的先驱说,你只需把袜子套脚上,在厨房里走一走,地板就擦干净了。就这么简单。
Meanwhile, do not underestimate the power of the dishwasher. One person showed how their children's toy Stormtroopers could be washed along with all their cutlery.
与此同时,可不要低估洗碗机的威力。一个人向我们展示了他孩子的帝国冲锋队玩具是怎么和所有餐具一起洗干净的。
While blenders are fantastic for whipping up a healthy smoothie, it's always a chore having to wash it up afterwards.
尽管用搅拌机打一杯健康的鲜果奶昔特别棒,但清洗起来总是很麻烦。
But instead of using your own elbow grease, it's possible to use the power of the blender to let it clean itself.
但是你不用自己费力气,利用搅拌机自己的力量就可以清洗干净。
Simply put some soap and water into the kitchen appliance and turn it on.
你只需往这个厨房小家电里放一点肥皂和水,再打开开关。
You can upgrade this method by putting one part vinegar and one part water in your coffeemaker, and get it to churn it out afterwards.
你可以改良一下这个方法,以1:1的比例给咖啡壶倒上醋和水,然后让它自己搅拌。
If you cover your fridge with cling film, you can easily remove and replace it with another layer after any spills.
如果你冰箱架子上盖的是保鲜膜,那么如果什么东西洒在上面,你只要再换一层就可以了。
Similarly, if you always use tin foil when grilling your sandwiches you can avoid any unnecessary washing up. The only snag is that throwing away all that foil is not great for the environment.
类似地,如果你总是用锡纸烤三明治,就可以避免不必要的清洗工作。唯一的问题是,扔掉那么多锡纸对环境不好。
Using food packaging as a bowl is one way to get out of doing the washing up, as shown by this snacker who poured milk into her pack of cookies.
食品包装当碗用是逃避洗碗的好方法,就像这个吃零食的人一样,把牛奶倒在饼干盒子里。
Can't budge the stains in the bottom of your toilet bowl? One social media user advises pouring a whole bottle of Coca Cola down the loo and leaving overnight. In the morning your pan will be pearly white with no elbow grease invested.
洗不掉马桶下面的污渍?一位社交媒体用户建议往里面倒一瓶可口可乐,留一晚。不用吹灰之力,早上你家的马桶就会散发珍珠般白皙的光泽。
The laziest household hackers have discovered that the solution to a stinky fridge is placing sheets of newspaper inside it. This apparently absorbs smells, catches grime and can be easily replaced.
最懒的家务劳动者发现了一个解决冰箱味道难闻的办法,那就是在冰箱里铺上报纸。报纸能显著吸收异味,吸附污垢,并且容易更换。
Another favourite life hack published on social media is to place an oven-proof jug of water with two lemons cut in half inside your microwave. Simply turn it on high for four minutes and your microwave will have been steamed clean.
社交媒体上还有另外一个最受喜爱的生活小窍门,拿两个柠檬,每个切两半,放进微波炉适用的罐子里,里面加满水,放进微波炉。只需高火加热四分钟,你的微波炉就会被蒸干净。
Vocabulary
fluffy: 毛茸茸的
cutlery: 餐具
smoothie: 果汁与牛奶的混合饮料,鲜果奶昔
elbow grease: 使劲的擦拭;费劲;苦干
cling film: 保鲜膜
snag: 障碍
budge: 微微移动
grime: 污垢
大学英语四级翻译十大技巧
英语四级翻译每日一练(1)
英语翻译强化:长难句翻译(8)
英语四级翻译强化:长难句翻译(1)
英语四级考试翻译练习及详解(1)
英语四级翻译强化:长难句翻译(9)
英语四级汉译英解题方法举例分析(1)
英语四级翻译真题完全解析
2014年英语四级考试翻译练习及详解(2)
英语四级翻译冲刺专项训练(一)
考试翻译题得分策略-应试技巧
英语四级汉译英解题方法举例分析(2)
大学英语四级翻译题临场解题指导
大学英语四级翻译基础词组(8)
大学英语四级翻译:精讲精练(3)
英语四级翻译提高必备短语 (1)
英语翻译强化:长难句翻译(10)
考试翻译题得分策略-综合法
大学英语四级考试必背的翻译句型
英语四级翻译提高必备短语 (4)
大学英语四级短文改错几个注意事项
2014年英语四级考试翻译练习及详解(7)
英语四级翻译解题策略(2)
英语四级翻译强化:长难句翻译(7)
英语四级翻译每日一练(6)
大学英语四级考试翻译题解题技巧
2014四级考试翻译题得分策略-正译法
英语四级翻译每日一练(2)
英语四级翻译冲刺专项训练(五)
大学英语四级翻译:精讲精练(2)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |