Angry tenants across London have been taking to social media to share their renting horror stories.
一群愤怒的租客在社交网上吐槽了自己恐怖的租房经历。
The campaign was launched in a bid to highlight the awful conditions faced by people in the capital.
这项活动旨在揭露大城市中租客的恶劣境遇,希望引起人们的重视。
Young people have been using Twitter and Tumblr to share pictures of themselves holding up signs that show how much rent they pay, where they live and their horrific experiences.
许多青年通过推特网发布自己的照片,在照片中,他们举着牌子,展示着自己付了多少房租,居住的环境以及自己悲惨的租房处境。

Toilet that leaked into kitchen. Nighty dinner accompanied by mice.
厕所渍水流到了厨房里。老鼠陪我吃晚餐。
Shared house, ten people, boyfriend and I had no fridge for two months.
群租房,10人租,我和男朋友两个月没冰箱。
Lived with 8 people for 8 years. Wost point: no heating for one whole winter!
和8个人一起生活了8年,最糟糕的事情:一整个冬天没有暖气。
When I moved in, there was no bed in my room.
我刚搬进去的时候,房间里居然没有床。
(The rent was )much more than half of our income! Not able to buy and eat some real food. Pasta every day (no sauce)!
房租找到我们收入的一大半。没钱买能吃的食物,每天都是吃意大利面,还没有酱汁。
There was a hole in the ceiling a foot wide, above my bed for nearly 6 months.
天花板上有一个一尺宽的大洞,就在我的床顶上,忍受了6个月!
Mold all over the bathroom.Slept in the livingroom for 6 months.
卧室里长满了霉斑,6个月来一直睡在客厅里。
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
双语:中国人均寿命增速有点慢
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
郎平率美国女排出征北京奥运
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
北京奥运 贵宾云集
北京奥运村迎来首批“村民”
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
奥运给北京树起新地标
台湾学生数学成绩全球排名第一
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
走马观花看美国:体验世界过山车之最
奥运电影经典台词11句
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |