China's highest court on Tuesday tried the trademark case lodged by US basketball legend Michael Jordan against Qiaodan Sports Co, a Chinese sportswear and shoe manufacturer.
我国最高法院上周二审理了美国篮球传奇人物迈克尔·乔丹起诉中国运动服装、鞋生产商乔丹体育公司的商标案。
The trial featured the court investigation, debates and final statements. A verdict has not yet been made.
这次庭审包括法庭调查、法庭辩论和当事人最后陈述等诉讼程序。该案尚未做出裁决。
Jordan, who retired from the sport in 2003, said that he welcomed the decision of the Supreme People's Court (SPC) to hear his cases after years of lawsuit.
于2003年正式退役的迈克尔·乔丹表示,在经过多年的诉讼之后,他对最高法院能够审理他的案件表示欣然接受。
"I'm pleased that the Supreme People's Court in China decided to hear my cases against Qiaodan Sports on World Intellectual Property Day. These cases are very important to me - they are about bringing an end to Qiaodan Sports' misuse of my name, identity and likeness, which continues to confuse Chinese consumers," the former NBA superstar said in a statement.
这位前NBA巨星发表声明称,“我很高兴中国最高人民法院决定在世界知识产权日审理我起诉乔丹体育的案件。这些案件对我来说非常重要——这些案件涉及让乔丹体育停止不正当地使用我的名字、身份和形象的行为。”
"I believe my Chinese fans and all Chinese consumers deserve to know what they are buying, and that Qiaodan Sports and its products have no connection to me. I respect the Chinese legal system, and I look forward to the court's ruling."
“我相信,我的中国球迷和所有消费者应当对其购买的商品拥有知情权,他们有权知道乔丹体育及其产品和我没有任何关联。我尊重中国的法律,也期待案件审理后的判决。”
Michael Jordan is arguably the most famous foreign basketball star in China and is known in the county as "Qiaodan", the Chinese translation for his surname.
毋庸置疑,迈克尔·乔丹是在我国最具知名度的外籍篮球明星,国人都知道他的名字翻译过来就是“乔丹”。
In 2017, Jordan accused Qiaodan Sports Co., a Chinese sportswear and shoe manufacturer, of unauthorized use of his name and identity. Jordan lodged an appeal to the Trademark Review and Adjudication Board of the State Administration for Industry And Commerce to revoke the trademark of Qiaodan Sports Co, but his request was rejected.
2017年,乔丹就曾以未经授权使用其姓名和身份等,把中国的运动装和运动鞋品牌乔丹体育告上了法庭。乔丹向国家工商行政管理总局商标评审委员会提出申诉,要求撤销争议商标“乔丹体育”,但其请求被驳回。
Later, Jordan filed two lawsuits against the adjudication of the trademark authority but lost the case in both trials.
之后,乔丹就商标授权案又进行了两次上诉,但两次均以败诉告终。
In 2017, Jordan appealed to the Supreme People's Court (SPC) for a retrial. The SPC accepted the appeal on the basis of the Administrative Procedural Law.
2017年,乔丹向最高人民法院申请再审。依据《中华人民共和国行政诉讼法》,最高法院接受了乔丹的申诉。
Qiaodan's lawyer reiterated that the word "Qiaodan" is simply the translation of the common surname "Jordan", instead of the full name of the former NBA player.
乔丹体育公司的律师反复指出,“乔丹”这个词仅仅是一个很常见的名字的音译,而不是指的这位前NBA球星。
国内英语资讯:Xi calls for advancing of China-Vietnam ties
体坛英语资讯:France downs Wales 2-0 in football friendly, Griezmann, Giroud on target
国内英语资讯:E-commerce boom highlights robust China consumption
体坛英语资讯:Former Brazil goalkeeper Rogerio Ceni to coach second-tier club
国际英语资讯:Xiaomi opens up its first 2 authorized physical stores in Spain
国内英语资讯:Spotlight: China, Vietnam agree to deepen partnership under new circumstances
2017年12月四级作文范文:人生自己创造
国内英语资讯:Xi, Duterte meet on strengthening China-Philippines ties
美文赏析:与人打交道,最怕没有底线
国际英语资讯:Syria issue to dominate meeting between Erdogan, Putin
国内英语资讯:Economic Watch: Regional cooperation on agenda for Premier Lis Philippines trip
怀孕时,肚子里的宝宝几乎所有的时间都在睡觉
体坛英语资讯:Poland wins team title at womens epee fencing World Cup
美国人管iPhone X的“齐刘海”叫什么?
国内英语资讯:Xis visit to deepen friendship, promote comprehensive cooperation: Lao president
“诸神黄昏”什么意思?看懂《雷神3》必须要补的北欧神话!
国内英语资讯:Xi urges Abe to take more practical actions to improve China-Japan ties
体坛英语资讯:Tunisia qualified for the World Cup in Russia 2018
国内英语资讯:President Xi inaugurates Vietnam-China Friendship Palace
国际英语资讯:Surprise law to give MPs final vote on Brexit deal to avert rebellion
国内英语资讯:Chinese vice premier calls for sense of mission in poverty reduction
国际英语资讯:African expert cautious on continent-wide free trade plan
国际英语资讯:Taliban key commander among 35 killed in Afghan eastern Kapisa province
体坛英语资讯:Feng Shanshan on top of the world with Blue Bay LPGA win
10种日常用品搞定任何污渍
体坛英语资讯:Kenyas Karoki eyes Fukuoka title to boost marathon career
谈恋爱时,永远别在这些方面妥协
为什么你的眼睛会红
围观了中国的双十一,外媒再次被震惊了!
研究显示 中国女性如今更倾向于'姐弟恋'式婚姻
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |