The Indian government may use 3D paintings as virtual speed-breakers on major highways and roads, in a bid to check speeding and rash driving, and ultimately make its deadly roads a little safer.
为了抑制超速、变灯冲刺等驾驶行为,并最终提升事故多发地的安全性,印度政府可能要在主要公路和街道设置3D图案,作为虚拟减速装置。
"We are trying out 3D paintings used as virtual speed breakers to avoid unnecessary requirements of speed breakers," India's transport minister Nitin Gadkari tweeted.
印度交通部长尼廷·格德卡里发推文称:“我们尝试绘制3D图案作为虚拟减速装置,以降低对不必要的减速带的使用。”
The optical illusions are supposed to encourage drivers to slow down automatically. Earlier this month, India had ordered the removal of all speed breakers from highways, which are considered to be a safety hazard for high-speed vehicles.
这种视觉幻象手法有望让司机自动减速。本月早些时候,印度下令拆除公路上的所有减速带,此举被认为造成了机动车行驶的安全隐患。

India has the highest number of road accident deaths in the world. According to the World Health Organisation, over 200,000 people are killed by road accidents due to poor implementation of road safety laws. This is considerably higher than its official figures of 141,526 for 2017.
印度是世界上交通事故死亡人数最多的国家。根据世界卫生组织的数据,由于道路安全法规实施不规范,印度有20多万人死于交通肇事。该数字远远高于印度2017年官方公布的141526的死亡人数。
The use of optical illusions as speed breakers was first pioneered in the American city of Philadelphia in 2008, as part of a campaign against speeding motorists. The technique has also been tried out in China to create floating 3D crossings.
2008年,作为防止机动车超速的举措之一,美国费城最先将视觉幻象用作减速装置。中国也曾试行悬浮的3D标志线。
In India, cities such as Ahmedabad and Chennai have already experimented with 3D zebra crossings in the last one year. In Ahmedabad for instance, a mother-daughter artist duo has painted 3D crosswalks in the first few months of 2016. The artists say their motto is "to increase the attention of drivers", and that the concept has been successfully tested in accident-prone zones on a highway.
艾哈迈达巴德和金奈等印度城市去年已开始试行3D斑马线。以艾哈迈达巴德为例,今年前几个月,一对艺术家母女就绘制出了3D人行道。她们表示,此举能够“增加司机的(安全行驶)意识”,而且这种概念已在事故多发的路段测试成功。
However, critics argue that once drivers know that these speed breakers are visual illusions, they may ignore them. Others also point out that India's decision does not consider the safety of a large number of pedestrians. In the end, the new policy may be just one step towards improving road safety.
不过,批评者认为,一旦司机知道这种减速带是眼睛的幻觉,那么他们就可能会忽略这些装置。还有人指出,印度政府的决定没有考虑到广大行人的安全。最终,这种提高道路安全的新政策或许只是一时有效而已。
Vocabulary
speed breakers:减速带
zebra crossings:斑马线
大学英语四级考试完型填空题拿高分的步骤
名师指点2013年6月新四六级复习规划
考前支招备考四六级真题要有侧重点
英语四级考试体现三力考生应摆正心态
名师解析英语四六级机考优势及趋势
名师指导背英语四六级大纲单词的捷径
2013年6月四六级综合部分的必考题
应对四六级考试听力方法
四六级冲刺备考要周密计划
名师谈四六级复习听力诀窍
2013年6月四六级考试趋势分析及复习高招
攻破四六级阅读应拿捏好理想和现实层面
导致大学英语四级考试失败的五大原因
专家点拨四六级考试复习策略
专家传授四六级复习妙招
英语四级阅读写作速成找准信号词
2013年四六级备考专家指导四六级作文基本句式
2013年6月英语四六级作文预测六篇
2013年6月英语六级阅读解题新思维
名师破解2013年6月英语四级考试汉译英
名师解析英语四六级翻译部分的虚拟语气
在短期内迅速突破四六级考试整体战略
名师谈2013年6月四六级听力备考
名师四级写作高分不是梦
关于2013年英语四六级机考改革的五问五答
谈四六级复习技巧
名师点评英语四六级改错及应试策略
专家解读大学英语四六级考试写作误区
名师正确对待四级考试及英语学习
名师指点英语四六级写作如何下笔如有神
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |