Apple posted its worst quarterly financial results in more than a decade on Tuesday. Sales of iPhones, iPads, and Macs all fell by double digits, leading to a 13 percent drop in total revenue. The markets have reacted harshly, with the company's stock losing more than 7 percent of its value in after-hours trading.
苹果公司周二发布了十年来最差的一季财务情况。iPhone、iPad还有Mac销量都跌了两位数,整体收益下降13个百分点。市场反应惨烈,公司非工作时间交易值跌了7个百分点。
Apple is still an enormously profitable company — it pulled in more than $10 billion in net income last quarter. The iPhone has been one of the most successful consumer products in world history. It's an almost impossible act to follow.
苹果仍然是颇为赚钱的公司,上一季净收入吸金逾100亿美元。iPhone迄今是世界历史上最成功的用户产品,几乎是后无来者。

In April 2007, a few months before the iPhone first appeared in stores, the company reported that it had sold 1.5 million Macs and 10.5 million iPods between January and March 2007, generating $2.3 billion and $1.7 billion in revenue, respectively.
2007年4月,就在iPhone首次在店内开售的几个月前,公司报告称,在2007年1月至3月间已经卖出150万台Mac和105万个iPod,分别创收23亿和17亿美元。
Today, of course, those figures look puny. Between January and March 2016, Apple sold 51 million iPhones, generating $33 billion in revenues — more than 10 times as much revenue as the iPod generated in its heyday. In addition, Apple sold 10 million iPads and 4 million Macs, for another $10 billion in revenue.
当然,如今这些数字看起来微不足道。2916年1月至3月间,苹果公司卖出了5100万台iPhone,创收330万美元,是iPod鼎盛时期的十倍有余。此外,苹果公司卖出了1000万台iPad和400万台Mac,又创100亿收入。
Apple's financial results are only disappointing compared to the very high expectations set by previous quarters' results.Apple hasn't provided sales figures for the Apple Watch, but estimates suggest that it's only a modest hit so far.
说苹果公司的财政情况不尽如人意是因为相较于前几个季度而言,业绩高了,公司期望也高。苹果还未提供Apple Watch的销售数据,但估计至今也只小赚一把而已。
Presumably, Apple is working on other products that it hopes will be big hits. Maybe the rumored Apple Car will generate iPhone-level revenues and profits. But if Apple fails to find a successor to the iPhone, that won't be a sign that they've done anything wrong. iPhone-level hits are just very, very rare.
大概苹果公司在忙其它产品,希望可以大卖。也许传说中的Apple Car可以创造和iPhone一样水平的收入和利益。但要是苹果公司找不到iPhone的后继者,也不能说明苹果就有过失策了。iPhone的大卖实属罕见。
体坛英语资讯:Chinese runners line up for Rwandan marathon
“信息疫情”不容忽视 全球数百人因新冠错误信息死亡
体坛英语资讯:Chinas Olympic boxing champion Zou looks for new challenge
体坛英语资讯:Knee operation for Barca captain Puyol
体坛英语资讯:Nadal into Madrid last eight with walkover
体坛英语资讯:Paralyzed Chinese gymnast reports sexual harassment case to US police
体坛英语资讯:Real Madrid to finish preparation for new season in China
体坛英语资讯:Bin Hammam calls for transparency in FIFA decision-making
体坛英语资讯:Li Na eases past second round in Madrid Masters
体坛英语资讯:AC Milan win title after draw at Roma
体坛英语资讯:Rockets confirms McHale as new coach
体坛英语资讯:Kitajima wins mens 200 breastroke gold at Japan Open
体坛英语资讯:Gremio beats Internacional 3-2 in first leg of state finals
体坛英语资讯:Ferrer takes opening win at French Open
体坛英语资讯:Four top seeds sail through round three at European women chess
体坛英语资讯:FC Barcelona end league campaign with win in Malaga
体坛英语资讯:Wang, Abutalipov and Russo qualify for London Olympic boxing games
体坛英语资讯:Chinese shuttlers to fight for fourth-straight Sudirman Cup
体坛英语资讯:Djokovic Hopes Run Continues at French Open
体坛英语资讯:Federer sets up semi showdown against Djokovic at French Open
体坛英语资讯:Bayern build up strength to sign goalkeeper Neuer and defender Rafinha
体坛英语资讯:Pistorius flies with eagles to take early lead at Investec Royal Swazi Open
体坛英语资讯:Chinese shuttlers claim 4th straight Sudirman Cup
体坛英语资讯:Villarreal win but fail to reach Europa League final
体坛英语资讯:Schalke crush Duisburg 5-0 to lift German Cup
体坛英语资讯:Greek basketball team Panathinaikos win EuroLeague Final Four tournament
体坛英语资讯:Real Madrid confirm signing of Altintop from Bayern Munich
体坛英语资讯:Barcelona one point off Spanish title after derby win
体坛英语资讯:Bolt wins comeback race in Rome
体坛英语资讯:Maradona insists doping allegations
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |