Gustaf is walking uphill; I can tell because he’s out of breath. We’ve been speaking for a while and I worry for his health—he lives in a remote cabin near the Norwegian border, and his voice sounds like that of an older man. What if he collapses while we’re on the phone? Who will I tell? Other than his name and his extraordinary job, all I know about Gustaf is this: He’s from Sweden.
古斯塔夫正在费力地走路,我会这么说因为他上气不接下气的。我们聊了有一会儿了,我担心他的健康——他住在挪威边境的一个遥远的小屋里,他的声音听起来像是一个老年人。要是他在我们打电话的时候病倒了该怎么办?我要告诉谁?除了他的名字和他特殊的工作,关于他,我所知道的一切只有这一点:他来自瑞典。
Sweden now has a phone number. It’s +46 771 793 336. And when I called it, Gustaf was one of the people who picked up.
如今瑞典有一个电话号码,是+46 771 793 336。当我拨这个电话的时候,古斯塔夫是其中一个会接这个电话的人。

When you dial Sweden’s new number, you first hear a recorded message: “Calling Sweden. You will soon be connected to a random Swede, somewhere in Sweden. This call may be recorded.”
当你拨打瑞典的新号码的时候,首先你会听到一段预先录制的留言:“呼叫瑞典。你很快会被连接到瑞典某个地方的任意的一位瑞典人。这通电话可能会被录音。”
The answerers are a self-selected, unvetted group of Swedes. Each has downloaded an app that makes them available to receive redirected calls from around the world.
接电话的人是一群自我选择、未被审查的瑞典人。他们每个人都下载了一个应用软件,可以使他们能够接到来自世界各地的被重新定向的电话。
The Swedish Number is a full-on publicity gimmick by the Swedish Tourist Association. But gimmick or not, it works, bringing together two strangers for what can become a sudden moment of connection. And that, as I found during an afternoon of speaking to random Swedes, can feel magical.
瑞典的电话号码是瑞典旅游协会的一个不折不扣的宣传噱头。但无论是不是噱头,都起作用了,因为能通过一次意外的联络使两个陌生人会聚在一起。而且,在一个下午同任意的一个瑞典人聊天的时候,我发现这种感觉很不可思议。
体坛英语资讯:Borriello scores as Milan lose to Roma 1-0
体坛英语资讯:Tevez withdraws transfer request from Manchester City
体坛英语资讯:Burga reelected head of the Peruvian Football Federation
体坛英语资讯:Corinthians want to sign Brazilian striker Adriano from Roma
体坛英语资讯:Leonardo appointed as new coach of Inter Milan
体坛英语资讯:Schweinsteiger wins top award of German soccer
体坛英语资讯:Els wins South African golf open
体坛英语资讯:Carlos Alberto Parreira retires from coaching
体坛英语资讯:Parma beat Fiorentina in Italian Cup
体坛英语资讯:Brown resigns from Bobcats coaching post
体坛英语资讯:Barca held to scoreless in Spanish Cup
体坛英语资讯:Benitez sacked by Inter
体坛英语资讯:Premier League games postponed due to snow this weekend
体坛英语资讯:Knicks enjoy happy Christmas for second straight win
体坛英语资讯:Liu Xiang heads to U.S. for winter training
体坛英语资讯:Beckham eyes European club
体坛英语资讯:Man. United stride to lead after win over Sunderland
体坛英语资讯:Ceara announces Iarleys return
体坛英语资讯:Several soccer matches called off for bad weather
体坛英语资讯:U.S. golfer Gates takes 2nd round lead in Australian PGA
体坛英语资讯:Napoli coach happy with tough win against Lecce
体坛英语资讯:Santos sign keeper Aranha
体坛英语资讯:Yao Ming injured again to endanger career
体坛英语资讯:Maria keeps Real in chase of Barcelona
体坛英语资讯:Platini unopposed for UEFA re-election
体坛英语资讯:Dutch team, Van Marwijk honored in Dutch FA
体坛英语资讯:Etoo named African Footballer of the Year
体坛英语资讯:Zico approves Flamengos desire for Ronaldinho
体坛英语资讯:FIFA awarded tax-free in Brazil to organize 2014 World Cup
体坛英语资讯:China wins bronze at Asian womens handball championship
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |