Gustaf is walking uphill; I can tell because he’s out of breath. We’ve been speaking for a while and I worry for his health—he lives in a remote cabin near the Norwegian border, and his voice sounds like that of an older man. What if he collapses while we’re on the phone? Who will I tell? Other than his name and his extraordinary job, all I know about Gustaf is this: He’s from Sweden.
古斯塔夫正在费力地走路,我会这么说因为他上气不接下气的。我们聊了有一会儿了,我担心他的健康——他住在挪威边境的一个遥远的小屋里,他的声音听起来像是一个老年人。要是他在我们打电话的时候病倒了该怎么办?我要告诉谁?除了他的名字和他特殊的工作,关于他,我所知道的一切只有这一点:他来自瑞典。
Sweden now has a phone number. It’s +46 771 793 336. And when I called it, Gustaf was one of the people who picked up.
如今瑞典有一个电话号码,是+46 771 793 336。当我拨这个电话的时候,古斯塔夫是其中一个会接这个电话的人。
When you dial Sweden’s new number, you first hear a recorded message: “Calling Sweden. You will soon be connected to a random Swede, somewhere in Sweden. This call may be recorded.”
当你拨打瑞典的新号码的时候,首先你会听到一段预先录制的留言:“呼叫瑞典。你很快会被连接到瑞典某个地方的任意的一位瑞典人。这通电话可能会被录音。”
The answerers are a self-selected, unvetted group of Swedes. Each has downloaded an app that makes them available to receive redirected calls from around the world.
接电话的人是一群自我选择、未被审查的瑞典人。他们每个人都下载了一个应用软件,可以使他们能够接到来自世界各地的被重新定向的电话。
The Swedish Number is a full-on publicity gimmick by the Swedish Tourist Association. But gimmick or not, it works, bringing together two strangers for what can become a sudden moment of connection. And that, as I found during an afternoon of speaking to random Swedes, can feel magical.
瑞典的电话号码是瑞典旅游协会的一个不折不扣的宣传噱头。但无论是不是噱头,都起作用了,因为能通过一次意外的联络使两个陌生人会聚在一起。而且,在一个下午同任意的一个瑞典人聊天的时候,我发现这种感觉很不可思议。
美国会通过临时拨款议案
第一夫人菜园抛荒 松鼠过得如在天堂
金钱与婚姻:夫妻共存钱 婚姻更幸福
探访NBA球星姚明的葡萄酒庄
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses quality development of Xiongan New Area
男子花十万美元整容成贾斯汀•比伯
国际英语资讯:UNGA president voices solidarity with Hurricane Dorian victims
外媒看中国:来认识下中国的土豪们
国际英语资讯:British PM says to call general election after defeat in parliament
中国留学生埃及溺亡 两对新婚夫妇
42个提升自我的实用技巧
外媒看中国:北京高考英语改革
熊孩子数学连年挂科 考得C后老爸喜极而泣
快乐很简单:会让你很开心的14件事
乔治王子洗礼官方照 历史性全家福
央视批星巴克在华暴利 差价引争议
地铁公交通勤路,何处能寻到幸福?
温馨一幕:男子为陌生母女付账单
周日焦虑!如何抵抗周日综合症?
国内英语资讯:Premier Li pledges greater support to research, innovation by young scientists
塞拉利昂:想考驾照 先玩桌游
北京拟下调中高考英语分值引热议
国内英语资讯:China urges U.S. to stop its interference in Chinas internal affairs
世界卫生组织:空气污染致癌
Li-Fi新技术来袭:开个灯上网去
前智能时代:以前等人时做的21件事
美国国会圆顶1300多条裂缝 50年来最大规模维修在即
英国一女子因对穿鞋过敏20年不工作领取政府救济
树立高管级自信的10种方法
意大利航天员回忆险些太空溺毙
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |