Chinese girls and young women are being pressured by a bizarre social media fad into proving that their diet-toned midriffs are no wider than a piece of A4 paper.
中国的年轻女性受到社交媒体奇葩潮流的驱使,正纷纷(晒图)证明自己腰腹的宽度不超过一张A4纸。
The trend has seen participants trying to demonstrate their waists are equal to or narrower than the width of the average printer paper, according to People's Daily Online.
根据人民日报网的报道,目前这股风潮是:参与者试图证明她们的腰部和一张普通打印纸差不多宽或者更窄。
Girls have been showing their skinny credentials by tucking a piece of paper down the back of their jeans in portrait rotation, and posting the worrying results on the internet.
少女们把一张纸纵向压在她们的牛仔裤后面,来作为展示身材的凭证,之后她们还会把这一结果发到网上。

Tens of thousands of people have joined the conversation on Weibo, China's equivalent of Twitter, and sharing their results.
在微博上(相当于中国的推特),成千上万的人加入到这个话题,分享他们的成果。
Social media users were unrelenting in their derision of the whole concept, with user xiao11211614 writing on Weibo: 'I’m a size smaller than A4. I’m A3.'
有的用户还对A4腰的整个概念进行了赤裸裸的嘲笑,微博名为xiao11211614的用户就是这样,他在微博上写着:“我的身材比A4纸要小,我的是A3。”
Others were equally quick to make fun of the trend by saying that they too have A4 waists, when the paper is held horizontally.
还有其他人也拿这种潮流寻开心,说他们也有A4腰,不过他们是把纸张横着放的。
Meanwhile on Twitter, John Disereits wrote: 'So are they insinuating smaller is better? Not cool to offend the girls who don't measure up in this manner.'
同时在推特上,John Disereits写道:“所以他们是在暗示越小越好吗?这对那些无法用这种方式测量的女孩可是冒犯哦。”
The pursuit of perfect abs seems to have become something of an obsession online in China, with 'The Most Beautiful Firm Abs' currently standing as the third most searched topic on Weibo.
在中国,对完美腰身的追求似乎早已风靡网络,“最美腰身”现在占据了微博上热搜的第三位。
体坛英语资讯:Uruguayan striker Abreu signs for world record 26th club
2017时尚盘点之流行服饰 看我的百变穿搭
适度自恋更容易走上人生巅峰?
2017下半年CATTI二级口译真题解析(汉译英第二篇)
2017下半年CATTI口译二级真题解析(汉译英第一篇)
国内英语资讯:1 Chinese dead, 10 seriously injured in tour bus accident in Iceland
体坛英语资讯:Torino defender Avelar nearing Brazil return
国内英语资讯:Chinas largest solar-window factory in operation
国内英语资讯:Chengdu runs 1,000 cargo trains to Europe in 2017
好莱坞票房遇冷!创22年来最低票房收入
美文赏析:当我老了
国内英语资讯:China can keep promise to cut corporate burden: minister
国内英语资讯:China outlines roadmap for rural vitalization
河北省巨鹿县二中2017-2018学年高二第二次月考英语试卷
Healthy Lifestyle 健康的生活方式
教育部表态 我国暂不普及12年义务教育
教你英语表白“你是我的光”
体坛英语资讯:CBA: Liaoning crush Xinjiang to earn three straight wins
国内英语资讯:China makes big step forward in rural reforms
国内英语资讯:Beijing, Tianjin, Hebei offer 144-hour visa-free transit
我国有望超额完成2020年控制温室气体排放的目标
国内英语资讯:China Focus: Revised Law on Farmers Specialized Cooperatives to vitalize countryside
双语盘点:2017年让食客趋之若鹜的奇葩美食(组图)
体坛英语资讯:Colombias Atletico Nacional eyeing Shanghai Shenhua midfielder Moreno
薪水高有什么坏处?
英语美文:沙子与石头
俏皮的准王妃!梅根面对镜头还吐了吐舌头!
12月资讯热词汇总
国内英语资讯:China to simplify administrative procedures for foreign banks
国内英语资讯:China unveils tax exemption to attract foreign investment
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |