While experts are developing 'greener' alternative fuel sources, a group of undergrads are creating a more natural one.
当专家们还在研发更环保的燃料时,一群在校生已经开始制作一种天然的燃料。
The team is working towards producing a biofuel that uses human and animal excretion, with the hopes of replacing harmful gasoline, diesel and jet fuel that dominate the market.
这个研究小组正在用人和动物的排泄物生产生物燃料。他们希望以此替代目前占据市场主导地位但却有害的汽油、柴油和喷气燃料。
By engineering Bacillus subtilis, researchers are able to break down proteins and transform the left over material into alcohol biofuels and ammonia.
通过对枯草杆菌进行处理,研究者们成功地分离了蛋白质,把排泄物转化为酒精生物燃料和氨气。

The US produces over 1 billion tons of animal and human waste every year, which does nothing but sit in an aerobically compost giving off harmful emissions.
美国每年产生超过10亿吨的动物和人类排泄物。它们原本没有任何用处,只能堆在耗氧肥料中释放有害气体。
David Wernick, a PhD candidate who graduated from the University of California, and his colleagues 'were struck by all the waste that is literally going to waste' and realized the material may have potential as a renewable fuel source, reports the University of California.
大卫·韦尼克是毕业于加州大学的博士生。据加州大学报道,有一天,他和同事们灵机一动,想到这些被浪费掉的排泄物或许可以转化为可再生燃料。
'We're working with anything such as agricultural waste like manure, municipal waste like sewage, plant matter, cellulosic matter and even carbon dioxide out of the atmosphere,' said Wernick in a video discussing the research.
韦尼克在某个视频中讨论了这项研究:“我们正在不断地实验。肥料之类的农业废弃物,污水等城市垃圾,还有植物、纤维素,甚至是空气中的二氧化碳,我们都不放过。”
Wernick explained that the world is dominated by gasoline, diesel and jet fuel as the main transportation fuels.
韦尼克解释说,汽油、柴油和喷气燃料这些主要的交通燃料目前在世界上占据主导地位。
In 2017, the US consumed 375 million gallons of gasoline every day for the entire year, according to the US Energy Information Administration.
据美国能源情报署数据,2017年,美国每天消耗3.75亿加仑的汽油。
Gasoline isn't just a toxic and highly flammable liquid it also produces vapors that pollute our air.
汽油不仅是有毒、易燃液体,它还会释放气体,污染空气。
Burning this liquid releases carbon dioxide into the atmosphere – the biggest culprit of climate change.
燃烧汽油会向大气排放二氧化碳,这也是如今气候变化的罪魁祸首。
And diesel and jet fuel do their part in polluting the air with polyaromatic hydrocarbons and nitrous oxides.
柴油和航空煤油使用过程中会释放多环芳烃和氮氧化物,同样会污染大气。
Vocabulary
excretion: 排泄物
ammonia: 氨
aerobically: 需氧的
compost: 堆肥
culprit: 罪魁祸首
新概念英语第四册美音版 33-Education
新概念英语第四册美音版 37-The Process of Ageing
新概念英语第四册美音版 07-Bats
新概念英语第四册美音版 14-The Butterfly Effect
新概念英语第四册美音版 48-Planning a Share Portfolio
新概念英语第四册美音版 26-The Past Life of the Earth
新概念英语第一册英音版 013&014-A New Dress
新概念英语第四册美音版 27-The vasa
新概念英语第四册美音版 16-The Modern City
新概念英语第四册美音版 12-Banks and Their Customers
新概念英语第一册英音版 007&008-Are You a Teacher
新概念英语第一册英音版 011&012-Is This Your Shirt
新概念英语第四册美音版 46-Hobbies
新概念英语第四册美音版 22-Knowledge and Progress
新概念英语第四册美音版 15-Secrecy in Industry
新概念英语第四册美音版 31-The Sculptor Speaks
新概念英语第四册美音版 25-Non-Auditory Effects of Noise
新概念英语第四册美音版 42-Recording an Earthquake
新概念英语第四册美音版 29-The Hovercraft
新概念英语第四册美音版 41-Training Elephants
新概念英语第四册美音版 08-Trading Standards
新概念英语第四册美音版 11-How to Grow Old
新概念英语第一册英音版 009&010-How Are You Today
新概念英语第四册美音版 10-Silicon Valley
新概念英语第四册美音版 19-The Stuff of Dreams
新概念英语第四册美音版 47-The Great Escape
新概念英语第四册美音版 38-Water and the Traveller
新概念英语第四册美音版 45-Of Men and Galaxies
新概念英语第一册英音版 001&002-Excuse Me
新概念英语第四册美音版 35-Space Odyssey
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |