A map showing which areas of the globe are likely to see the most dramatic effects of climate change has been produced by an international team of scientists using a new metric called the Vegetation Sensitivity Index. Based on satellite imagery data collected between 2000 and 2013, the index measures three different factors: air temperature, water availability, and degree of cloud cover.
国际科学家小组使用新的度量——植被敏感指数,绘制出一幅地图,显示了全球范围内可能遭受气候变化影响最剧烈的地区。这一指数以2000年到2013年之间收集的卫星图像数据为依据,测量了三种不同的因素:气温,水资源可利用量和云层覆盖度。
"This kind of information can be really useful for national-scale ecosystem assessments... Even more interesting is that as satellite measurements continue and so as the datasets get longer, we will be able to recalculate our metric over longer time periods."
“这类信息对国家生态系统评估是非常有帮助的…更为有趣的是,随着卫星监测活动不断继续,收集的数据信息也更多,我们将能够在更长的时间内重新审视我们的度量标准。
Areas shown in green on the map have a lower sensitivity to climate change – that means they're better able to adapt to variations in temperature, water availability and cloud cover.
地图上绿色的区域对气候变化的敏感性低,这意味着它们能够更好地适应温度、水资源可利用量和云层覆盖度的变化。
The researchers will continue to develop the map in the future, getting a better idea of the long-term effects of climate change on different parts of the world.
研究人员未来将继续绘制这样的地图,以更好地了解气候变化对世界各地区的长期影响。
永远的谭嗣同
遥望晶莹近观纤瑕
守望遥远,我们的天堂
择书如择偶
我想握住农民工兄弟的手
平淡其外 绚烂其内
我想握住你的手
自己就是天使
高分作文点评
国际英语资讯:Africas confirmed COVID-19 cases surpass 115,000: Africa CDC
“草船借箭,不足十万支”
国际英语资讯:Spotlight: Europeans continue to heal economic wounds, infections top 2 mln
永不停息的河流
The Road to Success 通往成功的道路
梦想在现实中起舞
拒绝空白
体坛英语资讯:Kenyan Refugee Olympic athlete Nathike braves COVID-19
握手真的不需要言语
My Idea of Coping with the Stress in Modern Life 在当代生活中应对压力的方法
愿景
大禹,请留步
新冠疫情催生出一种新工作
美文赏析:摔倒的小女孩
永远悲壮的勇士
把握戈多
经济学家:中国的经济复苏将惠及东盟
体坛英语资讯:Yankees top Forbes annual MLB valuations again
我想握住你的手
体坛英语资讯:Wuhan women footballers return to national team
The Differences Between College and High School Study 大学和高中学习的区别
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |