There are a whole host of super-organised mummies on social media, who win the morning race against the clock every single morning.
社交媒体上有许多管理能力超强的妈妈,每一天早晨都和光阴赛跑,赢得额外的时间。
On one particular Facebook group, mothers laud the abilities of a lockable metal locker from K Mart, for keeping everything together, neat, tidy and easy to locate. They also speak of an Ikea cubed unit, which comes with separate sections and cupboards for dividing up your different children's belongings.
脸书上有一个小组,妈妈们大赞K-Mart的带锁金属储物柜,能收归所有物品,干净、整洁、好安置。她们还谈及宜家的立方柜组,有分开的区块、有柜子,可以把孩子们的各种物品分门别类收纳。

One clever mother has even made a personal station for each of her children from the unit by removing some shelves, and making a space which will hold lunchboxes, bags, hats, coats and shoes.
一位聪明的妈妈甚至还为每个孩子打造了专人专用的空间,移走部分架子,腾出地方放饭盒、书包、外套和鞋子。
While other mothers favour baskets beneath photographed hooks for neatly arranging things neatly inside, all are agreed that their systems save them precious time in the mornings, and mean that the space beside their front doors isn't a huge and constant mess.
而其他妈妈们喜欢在贴有照片的钩子下面再放个篮子,这样可以把里面的东西安放整齐。不过她们一致同意的是,自己的整理体系给她们在早晨节省了宝贵的时间,也就是说,门边上巨大的空间不会瞬间乱成一片。
If you're looking to speed up your school run in the morning, most mothers are agreed on a few simple tips.
如果你正在想法子加快早晨送娃上学的进程,以下是大部分妈妈都认同的小贴士。
1. Lay out uniforms, bags, lunchboxes and water bottles the night before to stop you from frantically having to search for anything in the morning.
1、前一天晚上就把校服、背包、午餐盒还有水杯都摆好,早晨就不会抓狂着找寻东西了。
2. Keep things as close to the front door as possible to save a precious few minutes.
2、把东西尽可能往门口放,时间宝贵,这样可以节省几分钟。
3. And finally, get your children into the habit of helping you when they get home in the evenings.
3、最后,帮孩子养成习惯,晚上到家时让他们搭手帮忙。
4. Ask them to bring their lunchboxes through to the kitchen so you can prepare the next day's meal, and get them to keep you abreast of what needs to go in to school.
4、叫他们把午餐饭盒一路带进厨房,这样你就可以准备次日的膳食,并叫他们让你及时了解要带些什么去学校。
体坛英语资讯:London Olympic wunderkind Ye Shiwen overcomes fear at National Games
国内英语资讯:Xi stresses China-Mexico strategic synergy
又有喜啦:凯特王妃怀上第三胎!
体坛英语资讯:Spain look Russia bound after easy World Cup win over Italy
体坛英语资讯:England beats Malta 4-0 in 2018 FIFA World Cup qualifier
国内英语资讯:(BRICS Summit) 1st Ld-Writethru: Xi, Putin agree to enhance strategic coordination, appropri
It beats me 我不理解
这个年纪的女人对自己的身体最自信
体坛英语资讯:Mascherano set for recall to Argentinas starting lineup for World Cup qualifier
国际英语资讯:S. Korea conditionally approves initial green audit on THAAD site
国内英语资讯:China launches campaign against air pollution in autumn, winter
国内英语资讯:China to enhance cooperation with Thailand: Xi
巴黎开放首个裸体主义公园,偷窥狂禁止入内
中国的文化 Chinese Culture
国际英语资讯:Political activities gather pace in Kenya after annulment of polls
国内英语资讯:International business community shows confidence in BRICS cooperation
国内英语资讯:China hopes U.S.,Russia resolve diplomatic rows through dialogue
国际英语资讯:Commentary: DPRKs nuclear brinkmanship to bring peninsula nothing but disaster
央行叫停代币发行融资活动
翻译中的否定转移和形肯意否
死后到底会发生什么?起死回生的人来告诉你
普京总统在中国日报发表英文署名文章谈金砖国家合作
付出就有一定有回报吗? Does Hard Work Bring Result?
国内英语资讯:Full text of President Xis speech at opening ceremony of BRICS Business Forum
金砖国家领导人厦门宣言[1]
'Sea dragon' fossil is 'largest on record' “史上最大”鱼龙化石体积
特斯拉推出新版太阳能屋顶
杏仁能促进赶走坏胆固醇
有关英国大学新生注册的常识
经典电影 The Classic Movie
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |