There are a whole host of super-organised mummies on social media, who win the morning race against the clock every single morning.
社交媒体上有许多管理能力超强的妈妈,每一天早晨都和光阴赛跑,赢得额外的时间。
On one particular Facebook group, mothers laud the abilities of a lockable metal locker from K Mart, for keeping everything together, neat, tidy and easy to locate. They also speak of an Ikea cubed unit, which comes with separate sections and cupboards for dividing up your different children's belongings.
脸书上有一个小组,妈妈们大赞K-Mart的带锁金属储物柜,能收归所有物品,干净、整洁、好安置。她们还谈及宜家的立方柜组,有分开的区块、有柜子,可以把孩子们的各种物品分门别类收纳。
One clever mother has even made a personal station for each of her children from the unit by removing some shelves, and making a space which will hold lunchboxes, bags, hats, coats and shoes.
一位聪明的妈妈甚至还为每个孩子打造了专人专用的空间,移走部分架子,腾出地方放饭盒、书包、外套和鞋子。
While other mothers favour baskets beneath photographed hooks for neatly arranging things neatly inside, all are agreed that their systems save them precious time in the mornings, and mean that the space beside their front doors isn't a huge and constant mess.
而其他妈妈们喜欢在贴有照片的钩子下面再放个篮子,这样可以把里面的东西安放整齐。不过她们一致同意的是,自己的整理体系给她们在早晨节省了宝贵的时间,也就是说,门边上巨大的空间不会瞬间乱成一片。
If you're looking to speed up your school run in the morning, most mothers are agreed on a few simple tips.
如果你正在想法子加快早晨送娃上学的进程,以下是大部分妈妈都认同的小贴士。
1. Lay out uniforms, bags, lunchboxes and water bottles the night before to stop you from frantically having to search for anything in the morning.
1、前一天晚上就把校服、背包、午餐盒还有水杯都摆好,早晨就不会抓狂着找寻东西了。
2. Keep things as close to the front door as possible to save a precious few minutes.
2、把东西尽可能往门口放,时间宝贵,这样可以节省几分钟。
3. And finally, get your children into the habit of helping you when they get home in the evenings.
3、最后,帮孩子养成习惯,晚上到家时让他们搭手帮忙。
4. Ask them to bring their lunchboxes through to the kitchen so you can prepare the next day's meal, and get them to keep you abreast of what needs to go in to school.
4、叫他们把午餐饭盒一路带进厨房,这样你就可以准备次日的膳食,并叫他们让你及时了解要带些什么去学校。
格林童话故事(28)
伊索寓言Lesson 30 The milkmaid and her pail 挤牛奶的姑娘
伊索寓言Lesson 32 Hercules and the waggoner 大力神与车夫
神话故事:不和之果与海伦
故事:兔子的故事
少儿英语小故事:我让奶奶高兴了
寓言故事:雌狐与母狮
少儿英语音标入门:长元音[i:]的发音方法
幼儿英语单词大全:气象英语名称(weather)
伊索寓言Lesson 29 The trumpeter taken prisoner 号兵
伊索寓言Lesson 34 The dog and the wolf 狗和狼
幼儿英语单词大全:植物英语名称(plants)
古代故事:曹冲称象
佛教的故事:The Birth Of A Banyan Tree
伊索寓言Lesson 31 The young thief and his mother 小偷和他的母亲
少儿英语故事:Car in a Car Wash
神话故事:普罗米修斯盗火
伊索寓言Lesson 36 The crow and the pitcher 口渴的乌鸦
少儿英语故事:Comics in the Newspaper
佛教的故事:The Fortunate Fish
少儿英语故事:Her Doll Is Like Her
少儿英语故事:She Feeds Her Cats
幼儿英语单词大全:交通工具英语名称(vehicles)
故事淘气的小老鼠
神话故事:阿喀琉斯的后跟
双语笑话:你爸爸帮你了吗?
神话故事:珀琉斯的婚礼
少儿英语故事:A Penny Collector
格林童话故事(8)
伊索寓言Lesson 38 The horse and the ass 马和驴
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |