While investigating non-English words associated with positive emotions and concepts, a British researcher recently discovered 216 foreign words for which there is no English translation.
英国研究人员最近在调查研究表示正面情感和概念的非英语语言的词汇时发现,有216个词没有对应的英语翻译。
There’s an ongoing debate among scientists about language and its connection to conscious experience. Philosopher and cognitive scientist Daniel Dennett has said that language “infects and inflects our thought at every level,” arguing that a significant portion of our perception of the world is influenced by the words at our disposal.
科学家一直在争辩语言和意识体验间的关系。哲学家兼认知学家丹尼尔·达内特曾说,语言“影响并且反映我们方方面面的思想”,我们对世界的感知很大程度上受到我们措辞的影响。
Many psychologists, on the other hand, have a hard time believing that humans aren’t capable of grasping a concept or feeling an emotion just because there’s no word for it.
另一方面,许多心理学家很难相信人们会因为语言里没有对应的用语而无法掌握某个概念、不能体验某种情感。
But as University of East London psychologist Tim Lomas points out in his new study, expanded vocabularies have the potential to “enrich our experiences of well-being.”Lomas managed to uncover an astounding 216 psychologically positive “untranslatable words”—words that have no English equivalent.
但东伦敦大学心理学家蒂姆·罗马思在他一项新的研究中指出,词汇量扩展有望“增益我们的幸福体验”。罗马思已经发现了多达216个“不可译”的正面心理词汇,这些词没有对应的英语。
Lomas wanted to see how other cultures verbalize positive emotional concepts and he organized the words into three categories. Here are some examples:
罗马思想看看其他文化是如何用语言表达正面的情感的,希望这些词汇可以丰富英语语言,他把这些词汇分成三类。示例如下:
Words relating to feelings:
和情感有关的词汇:
Gula: Spanish for the desire to eat simply for the taste
Gula:西班牙语,用以表达冲着味美想吃的愿望
Schnapsidee: German for coming up with an ingenious plan when drunk
Schnapsidee:德语,表示酒醉后突然有了绝妙的计划
Volta: Greek for leisurely strolling the streets
Volta:希腊语,表示在马路上悠闲地漫步
Words relating to relationships:
和关系有关的词汇:
Nakama: Japanese for friends who one considers like family
Nakama:日语,表示视作家人的朋友
Kilig: Tagalog for the butterflies in the stomach you get when interacting with someone you find attractive
Kilig: 塔加拉族语言,表示和你觉得有魅力的人在一起交流时心潮翻腾、内心萌动的感觉
Sarang: Korean for when you wish to be with someone until death
Sarang: 韩语,表示想与人至死不分离的愿望
Words relating to character:
和性格有关的词汇:
Sitzfleisch: German for the ability to persevere through hard or boring tasks
Sitzfleisch: 德语,表示能坚持做完艰难又无趣的任务的能力
Baraka: Arabic for a gift of spiritual energy that can be passed from one person to another
Baraka: 阿拉伯语,表示天赋或精神能量可以相互传递
Desenrascanco: Portuguese for the ability to artfully disentangle oneself from a troublesome situation
Desenrascanco: 葡萄牙语,表示金蝉脱壳,能巧妙能摆脱困境
孙杨药检呈阳性 禁赛3个月
节省开支的34个途径
英酒店雷人规定 敢发差评罚款千元
科学证明:气色健康是事业成功关键
外媒看中国 山寨车惹怒路虎公司
习主席访问新西兰 和毛利人行碰鼻礼
研究:吃糖过多会引发抑郁
停止空谈 用想象力和自由意志克服心理作用
牛津词典公布年度新词 电子水烟“vape”上榜
屌丝生存状况报告 月薪三千用安卓
不男不女 波兰奇葩理由封杀小熊维尼
揭露关于女性创业的误解
印度发现首例埃博拉病例 已被隔离
专家建议把鸡冻了再吃以防食物中毒
员工如何保持对工作的激情
热吻10秒 交换细菌8000万
致真爱追寻者的一封公开信
是爱还是喜欢?小测试说出你的心(答案)
寿司粉注意啦!海水升温或推高寿司价格
出差旅行省时省心10贴士
世界上最幸福的国家在哪里?
他杀! 梵高之死的惊人真相
英教育大臣呼吁学习中国课堂教学法
研究:儿童喝能量饮料可致命
吃巧克力能帮你提升记忆力?
别人家的护照 挪威极光护照美如画
纽约警察被目击使用暴力
数字医疗投资重现火爆局面
被拒绝直销 特斯拉非特许经营不可
《人物》出炉“最性感男士” “雷神”克里斯夺冠
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |