Swiss residents are to vote on a countrywide referendum about a plan to pay every single adult a guaranteed income of £425 a week (or £1,700 a month). The plan, proposed by a group of intellectuals, could make the country the first in the world to pay all of its citizens a monthly income regardless if they work or not.
针对每周支付每位成人425英镑(约1700英镑每月)的计划,瑞士将进行全民投票。该计划由一批知识分子提出,这也使得瑞士成为世界上第一个每月支付公民薪水(不论公民工作与否)的国家。
Swiss residents could get a guaranteed monthly basic income of £1,700 a month regardless if they work or not.The plan also proposes that each child receives £100 a week.
不论是否工作,瑞士公民每月定期都能得到1700英镑的收入。该计划还提议每位儿童每周应获得100英镑。

The federal government estimates the cost of the proposal at 208 billion francs (£143 billion) a year.Around 153 billion francs (£105 bn) would have to be levied from taxes, while 55 billion francs (£38 bn) would be transferred from social insurance and social assistance spending.
联邦政府估计,若这一提议实现,每年将花费2080亿法郎(1430亿英镑)。约有1530亿法郎(1050亿英镑)来自税收,其余550亿法郎(380亿英镑)来自社会保险以及社会救助花费。
The group proposing the initiative, which includes artists, writers and intellectuals, cited a survey which shows that the majority of Swiss residents would continue working if the guaranteed income proposal was approved.
提出该提议的群体中包括艺术家、作家和知识分子,他们引用了一项调查结果,该调查结果显示:即使这一提议通过,大多数瑞士人依旧会继续工作。
However, a third of the 1,076 people interviewed for the survey believed that 'others would stop working'. And more than half of those surveyed (56 percent) believe the guaranteed income proposal will never see the light of day.
但是,受访的1076人中有三分之一认为,其他人会停止工作。受访者中多数人(56%)认为这一“定期发薪”的提议永远不会通过。
求婚经典用句
Off 的妙用(二)
Off 的妙用(三)
足球英语:人均一张的黄牌与红牌
有关爱情的甜言蜜语
零食包装上的英语
中餐菜名翻译技巧
专家谈翻译“八戒”(一)
“搭讪女生”怎么说
西方人的谈吐技巧
同声传译技巧探讨
翻译贴士:建筑工地用语
打岔十句话
“单身派对”怎么讲
论坛常客必知语
“精彩”比赛的多种表达
如何鼓励别人(一)
“绅士风度”怎么说
如何表达“一见钟情”
你是论坛的常客吗?
Off 的妙用(一)
“酷毙了”怎么说
恋爱中的欲擒故纵
夏日炎炎要防晒
“吃吃喝喝”的英文表达
“难吃”怎么说
分手时该说什么
如何鼓励别人(二)
Especially的一般译法
足球英语:谁和谁对阵?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |