
The latest L'Oréal makeover doesn't involve makeup at all. The cosmetics giant is taking its first step into wearable technology.
欧莱雅最新的化妆产品可不是真的化妆品。这家化妆品行业巨头正开始涉足可穿戴科技。
L'Oréal's product isn't a bracelet, a watch or any kind of jewelry. Instead, the company worked with PCH, an Irish product engineering firm, to create "My UV Patch," which debuted at the International Consumer Electronics Show in Las Vegas this week.
欧莱雅的这个产品倒不是手链手表,也不是什么珠宝,而是一个名叫「我的紫外线贴片」的产品。欧莱雅和爱尔兰的一家名叫PCH的技术公司共同研发了这项产品。该产品在上周拉斯维加斯的国际消费电子产品展览会上首秀。
The patch is a small (one inch in diameter) stretchable sensor that can be worn anywhere on exposed skin for up to five days. By hooking up your phone to the sensor, you can find out how much UV exposure you're receiving at any time of the day.
这种小贴片半径约1英寸,是一种可伸缩的感应装置。可以贴在任何外露的皮肤上5天。当你的手机和贴片配对上之后,你就可以知道每天各个时段你接收到的紫外线。
"Technology, connected objects, the internet of things — these are all going to affect the beauty industry, just in a different way," said Guive Balooch, global vice president of L'Oréal's tech incubator. "We want to show the consumer electronics community that we are here, working on beautiful products."
「技术、互联产品、网络产品都将对美妆行业产生前所未有的影响。」欧莱雅技术孵化全球副总裁Guive Balooch如是说,「我们想对消费类电子圈的伙伴说,我们欧莱雅也在这里,努力做我们的美妆产品。」
Balooch stressed the main goal in producing this patch was not to make a wearable for the sake of making a wearable, or to push L'Oréal to become a tech company. Instead, the incubator was hoping to acknowledge and respond to the effects companies such as Fitbit and Apple have had — and will continue to have — on the fashion industry.
Balooch还强调说,做这个贴片产品的主要目的倒不是仅仅做一个可穿戴设备,也不是把欧莱雅做成一个科技公司。我们技术孵化部门真正的目的是去回应Fitbit和Apple这些公司在时尚行业持续不断的影响力。
The patch is set to be available at the end of this year.
这种贴片预计在将在年底上市。
体坛英语资讯:Analysis: Is Leipzig on its way to win the German title?
国内英语资讯:China, U.S. should strengthen strategic communication: ambassador
多数男性认为自己留胡子更帅 女性却不这么看
国内英语资讯:Chinese vice premier requires winning battle against novel coronavirus
体坛英语资讯:Israels Maccabi Tel Aviv sign Zhejiang Lions guard Aaron Jackson
国际英语资讯:Palestinian, Russian presidents meet on Israeli-Palestinian situation
体坛英语资讯:Uruguayan forward Lopez secure move to Mexicos Tigres
国际英语资讯:Perus president casts vote in legislative elections
国内英语资讯:China tightens preventive measures to curb novel coronavirus
国内英语资讯:Chinas Forbidden City declares closure amid pneumonia infection concern
国内英语资讯:China SOEs pitch in to combat virus spread
国际英语资讯:Spotlight: India displays military might as it celebrates 71st Republic Day
体坛英语资讯:Prievidza win three games in a row in Slovak Basketball League
国内英语资讯:1.87 mln daily entry, exit trips predicted for Spring Festival holiday
国内英语资讯:China donates 144,000 USD to help Philippine communities affected by volcano eruption
美国出现新的生活方式,每个月都换城市生活
体坛英语资讯:Kim Bong-gil unveiled as new Shaanxi Changan coach
国内英语资讯:China tightens measures to curb cross-border spread of new coronavirus
体坛英语资讯:Chinese womens team beat Chinese Taipei 1-0 in EAFF E-1 Football Cship
国内英语资讯:China detects large quantity of novel coronavirus at Wuhan seafood market
体坛英语资讯:Palacios bids farewell to River Plate ahead of Bayer Leverkusen move
体坛英语资讯:Bayern crush Bremen 6-1 in Bundesliga
体坛英语资讯:Braga appointed Vasco boss
如果你正经历黑暗,请读一读
体坛英语资讯:Indonesia aims to defend leading place in medal tally at 2020 ASEAN Para Games
体坛英语资讯:Lucenec up to second after double OT in Slovak Basketball League
体坛英语资讯:Kobayashi wins 14th Ski Jump World Cup title at Klingenthal
国内英语资讯:China reports 1,975 confirmed cases of new coronavirus pneumonia, 56 deaths
国内英语资讯:China allocates 11.21 bln yuan for epidemic prevention
体坛英语资讯:Rwandas youth to benefit from China sporting ties, says official
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |