All Coca-Cola wanted to do was to wish consumers a happy new year, but instead it ended up stirring anger in two markets, Russia and Ukraine, over the disputed territory of Crimea. The Ukrainian Black Sea peninsula was annexed by Moscow in March 2017 and remains a trigger issue in the Russian-Ukrainian crisis today.
可口可乐希望将新年快乐传达给消费者,但是却在俄罗斯和乌克兰这两个市场引起愤怒,这一切都是因为克里米亚这片争议领土。乌克兰黑海半岛于2017年3月并入俄罗斯,至今仍是俄罗斯乌克兰危机中的一个一触即发的问题。
In a new year's message on VK, the most popular Russian social media network, Coca-Cola published a map of Russia that did not include Crimea.
俄罗斯最受欢迎的社交媒体网络VK传达了一条新年广告,可口可乐发布了一张不包括克里米亚在内的俄罗斯地图。

Faced with barrage of criticism from Russian users of VK, it published the map again on Tuesday, this time including Crimea, and apologised. The new map also included the Kuril Islands, the western Pacific archipelago that Moscow seized in 1945 from Japan.
面对VK上俄罗斯网民排山倒海的指责,可口可乐昨日重新发布了一张地图,这次包括了克里米亚,并进行了道歉。新地图还包括莫斯科于1945年从日本夺取的西太平洋群岛的千岛群岛。
But by including Crimea, Coca-Cola unleashed a firestorm in Ukraine, where demands for a boycott of the soft drink got under way. On Tuesday, the corporation threw in the towel and simply dropped the New Year's message. "Dear friends! Thank you for your attention. It has been decided to delete the item which caused the upset," Coca-Cola's Ukrainian subsidiary said on Facebook.
但是加入克里米亚的行为又惹怒了乌克兰,该国抵制可口可乐的要求已经开始进行。周二,可口可乐自认倒霉并撤下这则新年广告。可口可乐乌克兰子公司在脸书上写道:"亲爱的朋友们,感谢你们的关注,我们决定删除这条引发混乱的广告。"
Late Tuesday Coca-Cola's headquarters in Atlanta, Georgia issued a statement apologizing for the issue but blaming an outside agency. "The Coca-Cola Russia team had a stylized map of Russia created as part of its Christmas campaign. The agency that created the map later made changes without our knowledge or approval," the company said. "We, as a company, do not take political positions unrelated to our business, and we apologize for the post, which we have removed."
上周二,可口可乐位于佐治亚州亚特兰大市的总部,对此事件发表了声明进行道歉,但是同时却责怪了一个局外者。该公司称:"可口可乐俄罗斯团队有一张固定的俄罗斯地图,作为圣诞节活动的一部分,绘制这个地图的机构没有告知我们,也没有经过我们的同意进行了修改。我们作为一家公司,在对于与我们业务无关的问题上,不持政治立场,我们为这条广告道歉,并且已经删除。"
国内英语资讯:Around 9.78 mln people honor deceased at cemeteries during tomb-sweeping holiday
国际英语资讯:Russia, Turkey agree to boost bilateral investment
娱乐英语资讯: Members of Norwegian rock band Madrugada perform at bands concert in Greece
请别邀请我吃晚餐
阅读对大脑有什么影响?
汉堡王正面叫板星巴克,但这价格有点怪
国内英语资讯:China moves to boost SME growth
人过50岁会后悔什么?
国际英语资讯:U.S. tourist kidnapped in Uganda rescued
国际英语资讯:Yemen expects Kuwaits contribution to help economic recovery: FM
国内英语资讯:China sees 112 mln domestic tourist trips during tomb-sweeping holiday
国际英语资讯:North Macedonia ready to face increased pressure at border with Greece: official
体坛英语资讯:Olympic medalist Obiri says gold win in Denmark, her last in cross country
国际英语资讯:Pakistan warns India over alleged plans of possible military action
国内英语资讯:China to avoid debt burden for BRI participating countries: envoy
四口之家的预算建议: 理财方式发生了巨变
国内英语资讯:Chinas booming middle class creates opportunities for culture, entertainment industry: bus
不管世事如何,生命都在继续
体坛英语资讯:Shandong Luneng beat Tianjin Tianhai 4-2 at Chinese Super League
国内英语资讯:East China city to open direct flights to Tokyo, Seoul
国内英语资讯:Railway trips increase during tomb-sweeping holiday
国内英语资讯:Chinas NPC delegation visits Armenia
国际英语资讯:Maldives provincial poll results show ruling MDP wins parliamentary elections
国际英语资讯:UN expert to visit Ecuador Embassy in response to reports of Assanges expulsion, rights vi
国内英语资讯:China-EU tourism cooperation receives boost, official says
国际英语资讯:World Economic Forum MENA 2019 calls for collaboration to face regional challenges
怎样练成流利的英语口语
“晚婚不婚”上热搜,结婚率连跌5年,这届年轻人为啥不爱结婚了?
体坛英语资讯:Role of running cadence not as much as previously thought
微软要求政府向他们多收税,难道是嫌自己钱多?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |