Twitter is reportedly planning to abandon its famous 140-character limit and allow tweets up to 10,000 characters long.
据报道,推特计划废除推文140字符的限制,允许字符数最多可达1万。
The proposed 71-times increase in the limit, allowing tweets of roughly 2,000 words in length, would be the latest departure from the origins of Twitter since the social network's co-founder Jack Dorsey returned as chief executive last year.
扩充后的字符数是原来的71倍,这项提议如获实施,则意味着每条推文将最多可以有2000个单词。此举也将成为自联合创始人杰克·多西去年回归CEO职位以来,该社交媒体背离初创原则的最新举措。
While Twitter is beloved by dedicated users in the media and public eye, it has failed to grow significantly in the last year while its major rivals Facebook and Instagram have stretched ahead.
尽管有不少来自媒体和公众的死忠粉,不过推特去年的业绩并没有显著增长。而其主要竞争对手脸书和INS都领先于它。
According to technology website Re/Code, Twitter plans to introduce the change towards the end of the first quarter of the year. Twitter has not confirmed this.
据科技网站Re/Code报道,推特计划于今年第一季度末推出这项改革。推特尚未对该消息进行确认。
The company has previously been reported to be raising the tweet limit above 140-characters, which was chosen when the service launched in 2006 to allow tweets and usernames to be received in a single text message, which had a 160-character limit.
此前已有报道称推特将提升推文字符数至140字符以上。140字符的限制是该公司于2006年创立时提出的。当时之所以要这么做,是为了方便用户在短信中接收推文——每条短信有160字符数的限制。
Users now experience Twitter via smartphone apps, rather than text messages, but the limit has been a defining hallmark of the service, allowing multiple tweets to be read within a timeline. Extending the character limit is unlikely to mean enormous tweets appearing in feeds, however, with messages likely to be condensed to 140 characters and a "read more" option.
现在用户主要通过智能手机应用收发推文,不再是以手机短信的方式。但140字符的限制已经成为推特的标志性功能,用户可以因此在同一时间线浏览多条推文内容。不过,增加字符数后,并不意味着用户看到的都将是超长推文:推文仍将被缩减至140字进行显示,用户可以通过点击“更多内容”按钮,进一步阅读详情。
Still, reports of the move generated a mixed reaction to say the least.
不过,用户对这项改革的看法褒贬不一,或者说,贬大于褒。
If Twitter moves to 10,000 characters, email must move to 140 characters. It's only fair.
如果推特改成1万字符,那电邮就得改成140字符。这样才公平嘛。
-- M.G. Siegler
-- M·G·西格勒
Even with 10,000 characters I wouldn't be able to articulate all the ways Twitter has pissed off its users in the last twelve months.
就算给我1万字符,我也罄竹难书推特过去12个月虐待它用户的各项罪行。
-- Neil S W Murray
-- 尼尔·S·W·穆雷
The only time I want to use 10,000 characters on Twitter is to say no to this 5,000 times.
我唯一能用到1万字符的地方,就是对这项改革说5000个“NO”。
-- Caity Kauffman
-- 凯迪·考夫曼
小熊维尼的简单智慧 就像这样当个好朋友
11国语言达人:如何学好英德日法西
优步和滴滴正在囤积粮草 准备决战
演说台前的魅力从哪儿来
又相信爱情了:相恋40年 耄耋爱侣终成眷属
马云 我最大的错误就是创立了阿里巴巴
中国首富马云说现在假货质量比真货好
无肉不欢者的最爱:牛肉巧克力
中国宜居城市研究报告Top10 北京广州垫底
荷兰发明防加班办公桌 一到下班点就升空
其实你不懂她:关于自信女性的8个误解
惊天大逆转!克利夫兰骑士队首夺NBA总冠军!
小测试:4种迹象表明你们是天生一对
世界各地的毕业典礼:传统与创意的碰撞
超级英雄们哪家强?超人最牛蝙蝠侠垫底
意超市:别敲西瓜,西瓜不会回应
玩儿的就是心跳:洛杉矶玻璃滑梯离地305米
iPhone在中国被判侵犯国产手机专利
向富人增税 对经济增长是利是弊
文胸致癌与机器人取代人类成微信敏感话题
淘宝现霉霉抖森“分手险”成交火爆
测试一下你在恋爱中的表现有多好
C罗首超伍兹和拳王 成全球收入最高运动员
现实版“斧头帮”:加拿大飞斧酒吧受热捧
美乐坛两百艺人签联名信 呼吁国会实施枪支管控
厦大教授毕业赠言走红:不要随便叫人老公
夏日炎炎不用怕,5种健康好方法
4种天才的新方法以对任何目标都保持动力
游客自曝绝不会再去的旅游城市
一文看懂英国“脱欧”公投
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |