Of course you want to sleep with your pet. She is cuddly and warm and (usually) takes up less room than a human.
你当然想和你的宠物一起睡啦,它那么可爱,又暖和,(通常)还比人占地儿少。
But the sad truth is that sharing the bed with your cat or dog is bad for your sleep: Research shows the animals disrupt quality sleep with incessant whimpers, meows or physical movement from dreams. They can also trigger allergic reactions.
但现实总是残酷的,和你的猫猫狗狗同床共枕并不利于你的睡眠:研究显示,动物一晚上都会不时地哼哼叫,还会因为做梦动来动去,这会影响到你的睡眠质量。它们还可能会引起过敏反应。
While science says pets need to stay off the top of your mattress at nighttime, it doesn't specifically say anything about the side of the mattress. And here lies the solution. Brazilian company Colchão Inteligente Postural designed a bed with an interior compartment for your furry friend in the boxspring, so you can sleep soundly knowing your pet is only inches away.
虽然从科学的角度讲,宠物晚上不能躺在你的床垫上,但也没说不能躺在床垫边上嘛。那就有解决办法了。巴西公司Colchão Inteligente Postural设计了一张床,床的弹簧床垫里面带有一个给宠物住的隔间,这样你的宠物就能睡在附近,你也可以安心睡觉了。

The pet bed is outfitted with a fancy set of curtains and a soft, silky comforter, promising only the best for your very best friend.
宠物床配有漂亮的床帘和一张丝绸般柔软的被子,只为你最好的朋友准备最好的。
As you can see, your pet's bed is in close proximity to where you sleep, meaning it'll be easy to reach down and offer a generous belly rub without getting out from under the covers.
可以看到,宠物床的位置非常靠近你睡的地方,也就是说你不钻出被子也能很容易够到下面去挠宠物的肚子。
The compartment is incredibly discreet and much more sleek than those cumbersome pet beds that take up space on many pet owners' bedroom floors.
隔间的设计十分周到,比那些笨重的宠物床好看多了,也不会在主人的房间里占很大一块地方。
Undoubtedly, this is the next best thing to having your little pal curled up in the sheets with you.
毫无疑问,要是想跟宠物一起睡,这就是你的下一个最佳选择。
走路是减肥最佳的锻炼方法
最适合秋冬季节饮用的5种抗癌养生热饮
印度性别失衡 兄弟“共妻”泛滥
研究称人确实能被催眠
国际英语资讯:Boy dies after being pushed off train platform in Frankfurt
国际英语资讯:Two children among victims killed in festival shooting in N. California
加重毛毯有助于缓解焦虑和失眠?
国际英语资讯:Egypt, Jordan urge resuming Palestinian-Israeli peace talks
你会入住吗? 十大不走寻常路旅馆
世界上最美味的50道早餐(上)
国内英语资讯:National lawmakers review enforcement of water pollution control law
为续香火 日本和尚也相亲
提高女性教育水平可控制人口增长
国际英语资讯:Trump signs bill extending funding for 9/11 victims
绚丽奇景:神秘北极光光临美国
世界上最美味的50道早餐(下)
同性家庭子女生活较贫困 法律关系无保障
国际英语资讯:13 killed, 23 injured in Saudi-led airstrike on market in Yemens Saada
近半英国人对伴侣不忠 出轨对象是名人或被原谅
苏格兰果粉风中凌乱:Siri听不懂苏格兰口音
国内英语资讯:Fight against terrorism, extremism in Xinjiang should be supported, respected: Chinese FM
双语小说阅读:《谁动了我的奶酪》
国内英语资讯:Special treatment for developing members in WTO should be safeguarded: Foreign Ministry
国内英语资讯:Military-to-military relationship important part of China-Philippines ties: Chinese ambassad
美牙医推万圣节糖果回购项目
法国“第一千金”首露面 或为父连任做贡献
《乔布斯传》翻译笔记:被遗弃的事实
80后成不孕不育主力军
美国多地学校颁布万圣节禁令
女性长相决定生孩子多少
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |