10月20日,习总书记在英国议会发表演讲,强调中英要加强交流互鉴,增进两国人民相互理解、支持和友谊,推动两国合作再上新台阶(take the ties between our two countries to ambitious new heights)不知小伙伴儿们看了木有?
中英立法机构(legislature)可加强交流互鉴
习总书记指出,在我对英国进行国事访问的第一天,我深切感受到中英关系的蓬勃朝气(be deeply impressed by/keenly feel the vitality of …),体会到两国人民的深厚情谊(the profound friendship/sincerity and warmth of friendship),使我对通过这次访问推动中英友好关系迈上新台阶充满期待(this gives good reason to believe that my current visit will serve to move/bring/take … to new heights/lift our friendly ties to a new height)。
习总书记指出,英国是最先开始探索代议制(the system of representative government)的国家。在中国,民本和法制思想(the concept of putting people first and following the rule of law)自古有之(emerge in ancient times),几千年前就有“民惟邦本,本固邦宁”(people are the foundation of a country; only with a stable foundation can a country enjoy peace/peace prevail or take root)的说法。现在,中国人民正在全面推进依法治国(law-based governance),既吸收中华法制的优良传统,也借鉴世界各国法治的有益做法,目标就是坚持法律面前人人平等,加快建设中国特色社会主义法治体系,不断推进科学立法(make sound laws )、严格执法(strictlaw enforcement)、公正(judicial justice)、全民守法(build a law-abiding nation)进程。在这方面,中英两国立法机关可以加强交流互鉴(have more exchanges to enhance mutual learning in this regard; step up mutual learning)。
习总书记强调,中英虽然地处亚欧两端(be at the opposite ends of the Eurasian continent),却长期彼此吸引(share deep mutual affection)。新中国成立以来,两国关系创下了多项“第一”(lead the way in a number of ways in terms of bilateral relations)。英国是第一个承认新中国的西方大国,也是率先同中国建立全面战略伙伴关系的欧盟国家;是除香港外最大人民币境外交易中心(a leading offshore RMB trading center),也是吸引中国留学生、开办孔子学院最多的欧盟国家(host more Chinese students and Confucius institutes than any EU country)。英国还是首个发行人民币国债的西方国家(issue RMB sovereign bond)、最早申请加入亚洲基础设施投资银行的西方大国(apply for membership of the AIIB)。中英越来越成为你中有我、我中有你的利益共同体。(are becoming increasingly interdependent and a community of shared interests)
习总书记指出,莎士比亚说:“凡是过去,皆为序章。”(what is past is prologue)英国议会在增进两国社会各界(various sectors of our two societies)交流、促进双边关系发展上发挥着越来越重要的作用。希望各位议员登高望远(scale higher to see further),继续做中英关系的积极推动者(promote)、中英友好的贡献者(strengthen)、中英合作的支持者(support),为中英关系更广阔、更光明的未来铺设理解之路、架起合作之桥(build abridge of understanding and cooperation so as to create a brighter and even more promising future of bilateral ties)。
2016谷歌热搜榜TOP10:今年网友最关心什么?
国内英语资讯:Chinese premier sends message of condolences to Egypt over church blast
2017高考四川省广安市英语阅读理解一轮系列训练:30(含解析)
2017高考四川省广安市英语阅读理解一轮系列训练:26(含解析)
2017高考四川省广安市英语阅读理解一轮系列训练:27(含解析)
2017高考四川省广安市英语阅读理解一轮系列训练:18(含解析)
川普提名前得克萨斯州长佩里担任能源部长
国内英语资讯:China urges U.S. to abide by commitment on S. China Sea issue
工作狂不是高效员工,7个特征要自检!
奥巴马:我们将对外国干预美国选举采取行动
国内英语资讯:Chinese president sends condolences to Turkish counterpart over terror attack
2017高考四川省广安市英语阅读理解一轮系列训练:24(含解析)
如果给我三个愿望 IF I Were Given Three Wishes
国际英语资讯:Syrias al-Assad vows to continue offensive after liberating Aleppo
印度公司制成百分百降解可食用“塑料袋”
国际英语资讯:Spotlight: European Parliament adopts annual resolution a day before EU summit
吴恳大使在《禁止化学武器公约》第21届缔约国大会一般性辩论中的发言
2017高考四川省广安市英语阅读理解一轮系列训练:29(含解析)
川普与高科技公司高管举行“和解”会谈
2017高考四川省广安市英语阅读理解一轮系列训练:23(含解析)
被列入“恶名市场”阿里巴巴很失望
外媒:王思聪不愿接班王健林2000亿资产不要
国内英语资讯:Chinese premier sends condolences to Turkish counterpart over terror attack
神奇女侠性感过头 被联合国炒鱿鱼?
云南一高校宿舍布满裂纹 校方表示不影响安全
中国制造 Made In China
2017高考四川省广安市英语阅读理解一轮系列训练:20(含解析)
2017高考四川省广安市英语阅读理解一轮系列训练:22(含解析)
2017高考四川省广安市英语阅读理解一轮系列训练:17(含解析)
潘基文秘书长2016年国际反腐败日致辞
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |