Unless I have something to distract myself, like binge-watching Netflix until 2 a.m., then I get bored just being by myself. Here are 8 things I've realized only people who hate to be alone do.
我很讨厌独自一人,除非我要做点什么来分散注意力,比如看网飞(Netflix)看到凌晨2点。我发现下面这8件事只有那些讨厌孤单的人才会做。
1. You are always early or right on time.
你总是会早到或准时到。
Actually you are only right on time because you sat in the car outside for 15 minutes to not be weirdly early because you left your house WAY too soon because you got impatient waiting for it to be the right time to leave.
其实你正好准时是因为你已经坐在外面的车里等了15分钟,这只是为了不到得太早而让别人觉着你很怪,因为你没有耐心在家里等着到点再出门,所以你从家里出来得太早了。
2. You don't turn down plans.
你不会拒绝邀请。
Because the alternative of just hanging out with yourself seems terrifying.
因为选择自己待在家太可怕了。
3. Then you have to try not to act too excited when someone asks you to hang out.
有人叫你出去时你会尽量表现得不是太过兴奋。
"Yeah, I could probably do that." Reality: "OMG thank you for giving me something to do."
“恩,我可能会去。”事实是:“哦天啊,谢谢你让我有事做。”
4. "What are you doing tonight?" is a mass text, just in case.
“你今天晚上要做什么?”总是群发这条短信,只是存着侥幸心理。
Well if I text five people, at least one of them will be doing something that I can join.
要是群发给五个人,至少有一个人做的事我能参与。
5. You've become a social media stalker.
你成了一个社交网络狂。
Because people are so fascinating and it's a nice distraction.
因为网上的人都很有魅力,这是个很好的消遣。
6. You've thought about getting an animal at least twice a week.
每周至少考虑两次想养个小动物。
Well, if I get a dog then I can hang out with it. But then, won't they be lonely when I leave? Maybe I'll get two dogs...
哎,要是我有只狗我就能出去遛遛它,可是我不在家时它不会孤单吗?可能我该养两只……
7. You spend too much money.
花太多钱。
Going to see people usually means food or alcohol, often both, which means your bank account would rather you just be alone.
去找别人玩总是要买点吃的或酒,通常两样都要买,这就意味着你的银行卡倒宁愿你自己待着。
8. You don't have any food in your fridge.
冰箱里什么吃的都没有。
Why would you buy groceries when you eat out every day?
每天都出去吃为什么还屯吃的?
体坛英语资讯:Bayern beat Lyon 3-0 to reach Champions League final
体坛英语资讯:Bryant out for final two games
体坛英语资讯:Real loses Raul through injury for next three games
体坛英语资讯:Real Madrid coach Pellegrini denies loss of Primera Liga title
体坛英语资讯:China wins womens 3-meter springboard gold at World Series
体坛英语资讯:FIFA happy with World Cup ticket sales
体坛英语资讯:Santos beats Sao Paulo 3-2 in semifinals of state tournament
体坛英语资讯:Osasco wins Superliga of Brazilian womens volleyball
体坛英语资讯:Valladolid beat Sevilla 2-1
体坛英语资讯:African soccer chief expects continental team to win World Cup
体坛英语资讯:Reals defender Metzelder out for three weeks
体坛英语资讯:River Plate coach sacked
体坛英语资讯:World womens tennis No. 1 doubles split: report
体坛英语资讯:One million pounds for Wimbledon Open winners
体坛英语资讯:Chinas Shandong out of AFC Champions League with four consecutive losses
体坛英语资讯:Rams picks quarterback Sam Bradford No. 1 in NFL draft
体坛英语资讯:Real Madrid confirms captain Raul not play this season
体坛英语资讯:Nets Williams, Warriors Curry lift April rookie awards
体坛英语资讯:Real wins in Almeria to keep title chase
体坛英语资讯:Guangdong takes 2-0 lead over Xinjiang in CBA finals
体坛英语资讯:China loses 2000 Games gymnastics bronze
体坛英语资讯:Hawks guard Crawford named Sixth Man of the Year
体坛英语资讯:Ronaldo, Felipe back to Corinthians practice
体坛英语资讯:Reals Alonso underlines focus on team form in Spanish title race
体坛英语资讯:IOC satisfied with Sochi progress
体坛英语资讯:Jankovic eliminated at Charleston WTA tennis
体坛英语资讯:Beckham wont be back in action until November
体坛英语资讯:Suns Hill awarded third NBAs sportsmanship
体坛英语资讯:World No. 1 woman golfer Ochoa retires
体坛英语资讯:Bayern humiliates Hannover 7-0 to defend top position
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |