As the number of Chinese people owning private cars is expected to continuously rise as a result of their growing wealth, greater awareness of the traffic rules and stronger enforcement of them are urgently needed to reduce incidents of dangerous driving and road rage.
随着中国的人们收入的增加,拥有私家车的人数有望不断上升,这就迫切需要人们对交通规则有更高的意识和更强的执行力,以降低危险驾驶和路怒事件。
China is now the world's largest car market, but unfortunately this has failed to result in a corresponding improvement in driving skills and road etiquette among its drivers. More than 17 million cases of road rage have been handled so far this year, the traffic authorities said on Monday, a day before the Fourth National Traffic Safety Day.
中国现在是全球最大的汽车市场,但不幸的是,这并没有导致国人的驾驶技术和道路社节也相应的提升。交通部门在周一称,今年迄今为止已经处理了超过1700万起路怒事件,而周三(12月2日)正是国家交通安全日,自2011年起设立。
Driving angrily has proved a big contributor to frequent road accidents and casualties. In 2013, altogether 80,200 accidents were attributed to anger behind the wheel, a 4.9 percent year-on-year increase and the number rose by 2.4 percent in 2017.
愤怒的驾驶被证明是造成频繁的交通事故和人员伤亡的一大因素。在2013年,一共有80200起交通事故归咎于驾驶员的愤怒,同比2017年上升4.9%,这个数字在2017上升2.4%。
A video was recently posted on the Internet showing a driver in Heilongjiang province, Northeast China, intentionally impeding an ambulance that was responding to an emergency. This sparked intense discussion about the lack of respect for traffic rules among Chinese drivers and their lack of basic road safety awareness.
最近在网上有一则视频,显示中国东北黑龙江省的一名驾驶员故意阻碍一辆正在执行紧急任务的救护车。这点燃了网友们针对中国司机不尊重交通规则和缺乏基本的道路安全意识的激烈讨论。
By the end of October, China had 276 million registered vehicles, 160 million of which are cars, and the number of drivers is 322 million. The growing congestion as a result of increased car use has also led to more drivers violating the traffic regulations.
截至10月底,中国登记注册的机动车辆达到二亿七千六百万,其中一大半约一亿六千万是私家车,拥有驾驶执照的人数是三亿二千二百万。更多的汽车导致了道路的拥堵,从而又加剧了驾驶员违反交通规则。
China has the highest number of road accident fatalities in the world, many of which have been directly attributed to drivers' bad habits and their lack of respect for traffic rules.
中国是世界上因交通事故而丧生的人数最多的国家,其中有很多都是由于驾驶员驾驶陋习和无视交通规则造成的。
The continuing rise in the number of drivers means that greater efforts have to be made to raise drivers' traffic awareness and prompt them to obey traffic rules so as to reduce the number of killers on the road.
驾驶员人数的持续上升,意味着交通部门必须付出更多的努力来提高他们的道路安全意识,提醒他们遵守交通规则,从而减少“马路杀手”。
生命中的小瞬间
国内英语资讯:Chinese state councilor holds talk with Cambodian deputy PM
国际英语资讯:Spotlight: Trumps Mexico tariffs draw wide opposition, risk upending USMCA trade deal
国际英语资讯:Eight injured in shooting at U.S. charter school
国际英语资讯:Emergency Arab League summit kicks off in Mecca as regional tensions mount
国际英语资讯:Sri Lankan president says 56 suspects linked to Easter explosions in custody
体坛英语资讯:Leverkusen rally to beat Augsburg 4-1 in German Bundesliga
陌生人寄来的小幸运
星巴克的杯子又抢疯了,这次是变色杯
霉霉高调呛媒体:女人30岁凭什么非得要孩子
娱乐英语资讯:Jazz guru Lisa Ono to stage concert in Beijing
国内英语资讯:China makes solid progress in ecology, environment in 2018
欧洲最适合旅行的3个国家
体坛英语资讯:Bucks Brogdon to miss Games 1 and 2 against Celtics
国际英语资讯:Nepali govt removes minimum threshold for receiving foreign assistance
体坛英语资讯:Wydad defeat Sundowns 2-1 in first leg of African Champions League semifinals
体坛英语资讯:Liu ends Dings reign and wins mixed doubles gold
国际英语资讯:U.S. secretary of state meets Iraqi leaders in unannounced visit to Baghdad
冰淇淋和披萨不能多吃!这些超加工食品吃多了容易早逝
国内英语资讯:Xi sends congratulatory message to 14th OIC summit
矿泉水越来越奇葩,改用易拉罐装就融资160万美元
研究表明,吃这些果蔬能防晒
国际英语资讯:South Sudan govt agrees delay of unity govt formation to avert war: official
体坛英语资讯:England defeats Denmark 3-2, keeps alive in Sudirman Cup
2019年6月大学英语四级作文范文:求职面试
体坛英语资讯:China crushes Malaysia 5-0 in their opener at Sudirman Cup
国际英语资讯:Spanish PM Sanchez starts talks to form govt
国际英语资讯:Worlds largest Atlantic salmon producer to sell salmon via JD.com in China
国际英语资讯:Russian FM stresses opposition to military action against Venezuela
国际英语资讯:Former Ethiopian FM hails China-Africa partnership
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |