There are a lot of changes to adjust to as you get older. Your metabolism slows down, those dreaded gray hairs pop up, and hangovers become an all-day event. With a few simple tweaks to your beauty routine, you'll feel and look as fresh as you did when you were in college.
年龄渐长,有不少变化得去适应。新陈代谢减缓,令人心生畏惧的白发冒出,宿醉不醒长达一天。以下的日常美容步序,只需稍作改变,就能让你焕然一新,宛若大学时代的你。
Wearing the wrong powder.
用错粉
The whole point of dusting on powder is to decrease shine — but is the product highlighting your flaws? Look for an HD formula: The microfine particles won't settle into fine lines, wrinkles, and enlarged pores.
扑粉的意义完全在于不让脸看起来太过油亮,但万一产品放大了你的缺点呢?找款高清粉底,微粒不会嵌入细纹和松弛的毛孔里。
Passing up primer.
放弃妆前霜
Silicone-based primers are especially effective at smoothing out your complexion and filling in wrinkles and pores, so when you apply foundation on top, you'll look flawless — and your makeup will last much longer.
含硅妆前霜对光滑肌肤、抚平皱纹及填补毛孔尤为有效。然后再涂抹粉底,你就会看起来完美无瑕, 你的妆容也更持久。
Dyeing hair all one color.
把头发染成一个色
Visit a colorist and ask them about adding dimension to your color. Brighter layers will warm up your complexion and make you look more youthful.
去拜访着色师,问问是否可以给你的发色增加些层次感。明亮的层次可以让你的脸色更柔和,看起来更年轻。
Not exfoliating regularly.
不常祛角质
Exfoliating is essential for all ages. Not only does it prevent bacteria from building up in pores and turning into acne, but shedding those old, dead layers triggers cellular turnover.
对于每个年来说,纪祛角质都很重要。这不但可以防止细菌堆积毛孔形成粉刺,褪去老化角质层还可以促进细胞更新。
Not drinking water.
不喝水
While regularly moisturizing goes a long way, you can give your skin a major boost by helping it glow from the inside out.
尽管常补水非易事,但你可以激发肌肤活力、由内而外散发光彩。
Rarely wearing sunscreen.
很少用防晒霜
Even if it's not sunny outside, and even if it's Winter, put it on. Sun damage happens instantly, and its the top cause of maturation on the skin.
即便室外不是阳光灿烂,即便是在冬天,都要涂抹防晒霜。太阳瞬间损害皮肤,是肌肤老化的首要原因。
Not using conditioner.
不用护发素
As you age, your hair gets drier and duller. Nourish it by applying conditioner several times a week.
随着年龄增长,你的头发愈来愈干、色泽愈来愈暗。每周涂几次护发素来滋养秀发。
Wearing too much black eyeliner.
眼线太黑
It’s time to put away the liquid liner. That harsh hue is drawing attention to your crows' feet! Consider a softer shade like charcoal or chocolate.
可以把液体眼线液收起来了,浓重的色彩会让人注意你的鱼尾纹。试试看用柔和的炭灰色和巧克力色。
Forgetting SPF on chest and hands.
不注意胸部和手部的防晒
Bring sunscreen on down to your chest and hands. After your face, your hands are the body parts that get the most sun exposure — thus aging you — so protect them.
胸前和手也要涂抹防晒霜。除却脸蛋,手部是最易受到日晒的身体部位,会使你衰老,所以要保护双手。
Failing to fill in your brows.
不画眉毛
Years of overplucking generally age you. Look more youthful by faking fuller arches.
常年过度拔眉使你显老。画眉,让眉峰饱满起来可以看上去更年轻。
Still wearing the same blunt haircut
常年发型古板突兀
Lighter layers feel more of-the-moment without being too trendy.
头发打薄些更符合当下审美,也不会过于时髦。
Leaving your sunglasses at home
太阳镜放家里
Wear a chic pair of sunglasses all year long! By not squinting at sunlight, you'll be staving off crows' feet.
终年都要戴时髦有型的太阳镜,不冲太阳眯眼睛,你可以远离鱼尾纹。
Wearing glittery eye shadow
涂抹闪亮的眼影
Stick to satin or silky matte shades.
要坚持用绸缎丝质的亚光眼影。
Wearing mascara on your lower lashes.
下睫毛也用睫毛膏
Bold lower lashes can draw attention to your fine lines, under eye bags, and dark circles.
大胆的下睫毛会吸引人们注意你的细纹、眼袋还有黑眼圈。
Skipping out on lip liner.
不画唇线
As you mature, fine lines form around your mouth. Line your pout.
随年龄增长,嘴角形成细纹,嘟起嘴画唇线吧。
体坛英语资讯:Chinas Zhu wins womens skeleton at North American Cup
国内英语资讯:Across China: Folk artist makes dough figurines to celebrate Year of the Rat
春节家里摆什么,这5种植物旺财又旺运
国际英语资讯:Spotlight: India displays military might as it celebrates 71st Republic Day
这些病症警示可能是中风
可口可乐终于出官方可乐糖了,不过是限量产品
国内英语资讯:Chinese premier holds symposium with foreign experts in China
儿子去世后,母亲在另一个人身上听到了他的心跳
体坛英语资讯:Chinese mens team beat Hong Kong, China 2-0 at EAFF E-1 Football Championship
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Quiet and busy -- Lunar New Years Eve in Wuhan, center of coronavirus fi
国内英语资讯:China tightens measures to curb cross-border spread of new coronavirus
体坛英语资讯:Bad memories ahead of Champions League last-16 round for German clubs
国内英语资讯:China detects large quantity of novel coronavirus at Wuhan seafood market
国内英语资讯:Alibaba launches free online medical consultation to ease hospital pressure
叙总统与英女博士800封情书曝光
Nickname 绰号
国内英语资讯:Xi meets Myanmar State Counsellor Aung San Suu Kyi
调查报告称福岛核事故为“人为灾难”
苏格兰现“组装”木乃伊 身体部位分属6人
伦敦奥运闭幕式 辣妹重组掀高潮
国内英语资讯:China greenlights four virus detection products for novel coronavirus
萨科齐卷入政治献金案 住所遭突击搜查
美国现食人鱼专咬男性命根 生性凶残
国内英语资讯:Xi, Myanmar leaders celebrate 70th anniversary of diplomatic ties
体坛英语资讯:Rwandas youth to benefit from China sporting ties, says official
体坛英语资讯:Chinese athletics reviews successful 2019
英国男子牙缝里卡了爆米花,结果心脏需要做手术
国际英语资讯:Protests in Ecuador leads to 821 mln USD losses in 2019
体坛英语资讯:Analysis: Is Leipzig on its way to win the German title?
国际英语资讯:Canadian govt to offer financial aid to families of Canadian victims in Ukrainian plane cr
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |