As the world looks to leaders in Paris to hammer out a new climate change deal, countries have been ranked on their performance on tackling global warming in a new report.
正当全世界都望着在巴黎的国家领导人敲定新的气候变化条约时,一项新报告给一些国家就其在应对全球变暖问题上的表现予以排名。
Denmark emerged at the top of the list as the country doing the most to combat dangerous global warming, with the UK close behind.
在应对全球变暖所做努力的榜单中,丹麦位列榜首,而英国紧随其后。
However, Saudi Arabia was ranked in the lowest position while Australia was third from last, just a day after the country's foreign minister, Julie Bishop, said Australia is meeting and beating its targets on climate change.
然而,沙特阿拉伯排在最后一名,澳大利亚排在倒数第三名,而就在前一天,澳大利亚外交部长朱莉·毕晓普称澳大利亚正在努力完成其在气候变化问题上设定的目标。
While no country was awarded first to third place, because 'no country is doing enough to prevent dangerous climate change', Denmark took fourth place –the top ranking out of 58 countries.
然而没有一个国家进入前三,因为“没有一个国家在应对气候变化问题上做得足够多”。丹麦位于第四位,是58个国家中排名最高的一个国家。
The UK, Sweden, Belgium and France make up the remaining top five.
英国、瑞士、比利时和法国分别排在第五、六、七、八位。
'EU countries still rank high, profiting from their early start in development of climate policies,' said Wendel Trio, Director of Climate Action Network (CAN) Europe.
气候行动网络(CAN)主管温达尔·特里欧介绍说:“欧盟国家在榜单上的排名仍比较高,因其很早就开始制定相关的气候政策。”
Germany came in 22nd, the US in 34th and China in 47th, rated 'poor'. But the two largest emitters –the US and China - have both improved their ranking on the index.
德国排名第22名,美国34名,中国第47名,位于“较差”的名次。但是世界排放量最大的两个国家——美国和中国在这个气候变化绩效指数榜单上的排名都有所上升。
Ths is due to better policy evaluations, due to their massive investments in renewable energy and their start to shift energy production away from coal.
这都是因为更加完善的政策评估机制和其在可再生能源领域内的大量投资,并且这两个国家都开始不再用煤进行能源生产活动。
国际英语资讯:Some 100 people arrested a day in London for domestic violence during coronavirus lockdown
体坛英语资讯:Peru defender Zambrano to miss opening World Cup qualifiers
背起行囊走四方
国内英语资讯:China eyes network infrastructure update to promote IPv6-based internet TV
我家乡的花灯节
背起行囊走四方
古诗苑漫步之旅
国内英语资讯:China Focus: Wuhan hospitals clear all COVID-19 cases
国际英语资讯:European tourism needs 375 bln euros to recover: ETC
国际英语资讯:Yemens southern council captures all key state institutions in Aden
叶楚伧故居记游
漫谈诗词中的雪与花
三峡日记
国际英语资讯:COVID-19 infections reach 197,675 in Italy, single-day deaths lowest in six weeks
国内英语资讯:China endeavors to ensure safe classes resumption amid COVID-19
吸烟不容易得新冠肺炎?这项研究引发了法国的尼古丁禁令
春夜洛城闻笛
泰国旅行记
体坛英语资讯:France-Ireland Six Nations match postponed due to coronavirus
沭阳地方农谚《九九歌》评析
国内英语资讯:Chinese medical experts install CT scanner to help tackle COVID-19 in Iraq
夫子庙的夏夜
在古诗中沉醉
古诗中的四季
文旅部提醒游客“五一”出游疫情防控不放松
背着行囊走四方
江上明珠——石宝寨
研究:新冠病毒或借助大气污染物颗粒传播
巴西世界杯教给我们的十件事
国内英语资讯:Chinas Chongqing donates 150,000 medical masks to Singapore
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |