This may be the saving grace all new parents are looking for. An American paediatrician claims to have found a miracle way of holding an infant to make it stop crying.
或许这正是广大初为父母之人苦求的福音。一位美国儿科医生声称,自己找到了一种神奇的方法,只要托住婴儿,就能让他停止哭泣。
Dr Robert C Hamilton, of California, says his technique, dubbed 'The Hold', works every time without fail.
这名加利福尼亚的医生名叫罗伯特·C·汉明顿,他将自己的这种技法称为“斜托法”,他说这种方法非常有效,百试不爽。
He picks up the child, folds his or her arms across the chest and holds this tight, lifting the baby's bottom with the other.
他抱起婴儿,让他或她双臂交叉在在胸前,然后一直手托在婴儿前胸,另一只手托住婴儿的臀部,把婴儿举起来。
Holding the baby at a 45 degree angle with both hands, he then lifts the baby up and down, rocks it back and forth and 'shakes the little booty'.
双手这样以45°斜角托着婴儿,然后托着婴儿上下晃动,前后摇晃,“摇摇小屁股”。
'Everything you do is very gentle, you don't want to do any jerky motions ever,' Dr Hamilton advices.
“做每个动作都必须非常轻柔,绝对不要有任何鲁莽的动作,”汉明顿医生这样建议到。
'You hold the child with the fleshy part of your hand [the palm] not the fingertips, and I am supporting his chin, which is why I am holding him at a 45 degree angle.'
“用手上最柔软的地方(手掌)托住婴儿,而且我还要托住他的下巴,所以要斜45°托住他。”
He adds that The Hold works best for babies up to three months as they then become too heavy.
他还补充说,斜托法对出生三个月以上的婴儿最有效,因为三个月大时,婴儿的重量就很重了。
读书
国际英语资讯:Egypt reports 1,455 new COVID-19 cases, 38,284 in total
穿错衣服了
做好事
下雨了
看望爷爷和奶奶
棕树
温馨的家
樟树
研究:欧洲的封锁措施已拯救了320万人
因涉嫌种族歧视 影片《乱世佳人》遭HBO Max下架
拿成绩单
梦游太空
睡懒觉
三眼怪闹钟
怕死老鼠的小猫
玩象棋
我的妈妈
给灾区小朋友的一封信
办读书卡
北京,加油
升国旗
我的妈妈
鲤鱼三兄弟
国际英语资讯:Canada, U.S. discuss extension of cross-border restriction to non-essential visits
试用这五个英语句型来形容人是“铁公鸡”
国际英语资讯:COVID-19 outbreak severely affects upward trajectory of Pakistans economy: PM office
我是智慧宝宝
四只鸡
老鹰捉小鸡
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |