The benefits of learning another language aren’t limited to just getting by in another tongue. They may also extend to a host of hidden cognitive benefits that could protect your brain in the case of a serious health episode such as a stroke or dementia, according to a new study.
学习其他语种的好处不仅仅局限于会说几句外语,其实还可能有一系列认知方面的好处尚不为人知。一项新的研究称,如遇中风和痴呆等严重的健康威胁,外语学习的认知利益可以保护大脑。
Researchers from the UK and India gathered data from 608 stroke patients in Hyderabad, India, and found that people who speak more than one language have a greater chance to recover from a stroke than monolingual people.
来自英国和印度的研究人员收集了印度海得拉巴608名中风病人的数据,发现比起仅懂一种语言的人,说不止一门语言者患中风后康复的几率更大。
Bilingual people and those who speak more than two languages are said to be twice as likely to have normal cognitive functions after a stroke as monolingual people, even after taking into account other factors such as smoking, high blood pressure, diabetes and age.
据悉,比起说一门语言的人,说两门及超过两门语言者在中风后能恢复正常认知水平的概率是前者的两倍,即便把抽烟、高血压、糖尿病和年纪等因素考虑在内亦是如此。
Previous research has also shown that bilingualism can delay the onset of Alzheimer’s disease.
之前的研究同样显示双语制可以延缓阿兹罕默症的发生。
According to the researchers, the ongoing mental challenges involved with speaking more than one language may boost a person’s cognitive reserve, leading to an improved ability to cope with damage to the brain stemming from incidents like a stroke.
研究者称,说多门语言受到持续不断的脑力挑战,可以促进人的认知储备,因而在处理由中风等原因引起的脑损伤时,其能力也更强。
Switching from one language to another offers practically constant brain training which may be a factor in helping stroke patients recover.
语言间的切换事实上不断训练大脑,也许就是这个因素帮助中风病人康复。
It’s worth noting that the particularly impressive recovery results shown by patients in the study may be tied at least in part to the lingual characteristics of the area where the research was based. Hyderabad is a multicultural city that plays host to a wide range of different tongues, including Telugu, Urdu, Hindi, and English. As such, the ‘brain training’ people living in Hyderabad are exposed to and the theorised benefits resulting from it may not be replicated in equal measure elsewhere.
值得一提的是,研究中恢复效果好得惊人的病人多多少少和当地的语言特色有关。海得拉巴是个多元文化的城市,有多种语言,包括泰卢固语、乌尔都语、印地语和英语。如此,住在海得拉巴的“大脑训练”人群、及其理论上的优势也许在其它地方无法如法炮制。
老外在中国:“北京比基尼”真的不酷
美文赏析:我们渴望与人交流,不仅仅是说话
MM须知:中国最火的5款美颜app
国际英语资讯:Philippines Duterte unveils plan to beef up army, police
Retro gaming 经典电子游戏重掀热潮
体坛英语资讯:Li Haotong makes history for China at the Open Championships
孙宏斌将成为乐视董事长
国际英语资讯:26 killed in suicide blast in Pakistans Lahore
辽宁省抚顺市2016-2017学年高二下学期期末考试英语试卷
看啥都像人脸 这位小哥让这些物体“活”起来
健身房里的常用词汇
体坛英语资讯:Beijing Guoan beat Shanghai Shenhua 2-1
我撒的谎言 The Lie I Tell
酷暑难耐 都江堰市民玩起“水上麻将”
体坛英语资讯:Yeray back at work despite ongoing cancer treatment
震惊:巫师施法使鳄鱼奉还尸体(视频)
国际英语资讯:West Bank, East Jerusalem clashes continue over Al-Aqsa mosque measures
国内英语资讯:Philippine President Duterte vows for closer relations with China
体坛英语资讯:Chinas Sun comes back to qualify for 200m free final at worlds
美国的职场新人如何支配自己的收入?
阿里巴巴未能打入世界500强,京东却进了?
国际英语资讯:U.S.-led airstrike kills 30 civilians in Syrias Raqqa
《金刚狼3:殊死一战》电影精讲(视频)
国内英语资讯:China calls for joint efforts to ensure effective Lancang-Mekong cooperation
一周热词榜(7.15-21)
国际英语资讯:White House Senior Advisor Kushner admits to four Russian meetings, denies collusion
国内英语资讯:Chinese leadership stresses stability, progress in economic work
标普将万达商业地产列入信用评级负面观察名单
Google真是不死心,谷歌眼镜又回来了
中国有钱人最喜欢移居的地方,是美国洛杉矶
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |