France launches wave of 'massive' bombing raids on ISIS targets, throwing jihadist group's Syrian capital Raqqa into panic as recruitment centre and training camp are blitzed.
法国对ISIS开始了大规模的轰炸,这使得伊斯兰圣战士组织位于叙利亚首都的Raqqa市一片混乱,因为当地的招募中心和训练营遭到了突袭。
French fighter jets have carried out a series of 'massive' air strikes on Raqqa, destroying a key ISIS command centre and training camp in Syria. The heavy bombing raid comes just two days after the group claimed coordinated attacks in Paris that killed 128 people, the defence ministry said. 'The raid ... including 10 fighter jets, was launched simultaneously from the United Arab Emirates and Jordan. Twenty bombs were dropped,' the statement said.
法国战斗机对Raqqa市实行了大规模的轰炸,捣毁了ISIS位于叙利亚的一个重要指挥中心和训练营。大规模的空袭距离巴黎恐怖袭击事件只有两天,该恐怖袭击已经造成128人死亡。法国国防部称:“这次空袭中,法国出动了10架战机,同时从阿联酋和约旦起飞,投放了20颗炸弹。
The French jets took off from air bases in Jordan and the United Arab Emirates and using intelligence from U.S. forces, the jets bombed a command centre, recruitment centre for jihadists, a munitions depot and a training camp for fighters, it said. The revenge airstrikes in Syria comes as French police broadcast the name and image of Salah Abdeslam, a 26-year-old born in Brussels, across Europe, warning that he is very dangerous.
在美国军力的支持下,法国战机从位于约旦和阿联酋的机场起飞。战斗机轰炸了伊斯兰圣战士组织的招募中心和指挥中心,以及极端战士的弹药库和训练营。法国展开对叙利亚的报复性空袭后,法国警方随即公布了一名叫Salah Abdeslam男子的照片,该男子今年26岁,出生于布鲁塞尔。他们还告诫整个欧洲,称该男子是名十分危险的人物。
改善健康的7个小步骤
Going to the dogs?——查字典英语网
“On the make”的意思
东京一病人在手术中放屁被烧伤
Instilling a sense of shame——查字典英语网
保护农民免受欺骗[1]
收礼物也并不总是开心的
2017英语四级高频词组(五)
2017英语四级高频词组(六)
马航相关资讯
美总统候选人均陷“邮件门”
From the old school——查字典英语网
2017英语四级高频词组(二)
Rose-tinted view——查字典英语网
Don't blame China for the eco woes——查字典英语网
Spin doctor——查字典英语网
2017英语四级高频词组(七)
当服务员总能听到一些猛料
未来的专业和工作
Dabbling in real politics——查字典英语网
景点名称英译引争议
2017英语专八高频词汇(1)
2017英语四级高频词组(三)
英语四级范文之洋快餐
2017英语四级高频词组(一)
Time-warped——查字典英语网
选择做翻译官的理由
Coming into your own——查字典英语网
关于“高速公路”的英译
Behind closed doors[1]——查字典英语网
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |