France launches wave of 'massive' bombing raids on ISIS targets, throwing jihadist group's Syrian capital Raqqa into panic as recruitment centre and training camp are blitzed.
法国对ISIS开始了大规模的轰炸,这使得伊斯兰圣战士组织位于叙利亚首都的Raqqa市一片混乱,因为当地的招募中心和训练营遭到了突袭。
French fighter jets have carried out a series of 'massive' air strikes on Raqqa, destroying a key ISIS command centre and training camp in Syria. The heavy bombing raid comes just two days after the group claimed coordinated attacks in Paris that killed 128 people, the defence ministry said. 'The raid ... including 10 fighter jets, was launched simultaneously from the United Arab Emirates and Jordan. Twenty bombs were dropped,' the statement said.
法国战斗机对Raqqa市实行了大规模的轰炸,捣毁了ISIS位于叙利亚的一个重要指挥中心和训练营。大规模的空袭距离巴黎恐怖袭击事件只有两天,该恐怖袭击已经造成128人死亡。法国国防部称:“这次空袭中,法国出动了10架战机,同时从阿联酋和约旦起飞,投放了20颗炸弹。
The French jets took off from air bases in Jordan and the United Arab Emirates and using intelligence from U.S. forces, the jets bombed a command centre, recruitment centre for jihadists, a munitions depot and a training camp for fighters, it said. The revenge airstrikes in Syria comes as French police broadcast the name and image of Salah Abdeslam, a 26-year-old born in Brussels, across Europe, warning that he is very dangerous.
在美国军力的支持下,法国战机从位于约旦和阿联酋的机场起飞。战斗机轰炸了伊斯兰圣战士组织的招募中心和指挥中心,以及极端战士的弹药库和训练营。法国展开对叙利亚的报复性空袭后,法国警方随即公布了一名叫Salah Abdeslam男子的照片,该男子今年26岁,出生于布鲁塞尔。他们还告诫整个欧洲,称该男子是名十分危险的人物。
“北极和平”的终结
英语美文 7 Steps to Positive Self Talk
不知不觉爱上你
纽约持续从“超级飓风”灾后复苏
用贸易法终结补贴战?
It's worth it!
两个人的早餐!
美国人的肢体语言
情人节别误发了暧昧短信!
香烟里究竟有什么?
中国制造业初现起色
My Father, My Son, My Self
Run Through the Rain
美股或迎来2010年以来盈利最差财季
渣打悲剧中谁是真正的恶人?
中日之争与英阿冲突的异同
母亲永远成不了父亲
The Circus 父亲之间的默契
今天你“爱树”了吗?
专栏:下任总统,祝你好运
母亲
穆斯林世界抗议反伊斯兰影片
香港女性成全球最长寿人群
J.B.普里斯特列《生活的艺术》
中国太阳能电池板行业深陷危机
美国宠物
减轻精神压力的三种有效方法
生命的秘密就在你的心里
金砖国家筹建开发银行
钱夹里的信
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |