A head boy who was given three weeks to live after being diagnosed with deadly cancer just before his high school graduation has defied the odds to give a heart-wrenching speech to his classmates.
就在高中毕业前夕,一名优秀学子被确诊患上致命癌症,只有三周时间可活。他与命运抗争,在毕业典礼上向同学们发表了一段摄人心魄的演讲。
Jake Bailey, 18, made a surprise visit at the Christchurch Boy's High School assembly in New Zealand despite being told by doctors that 'he wouldn't be here tonight to deliver this speech'.
18岁的杰克·百利意外地出现在新西兰基督城男子高中的学生大会上,尽管医生曾说“今晚他本是不会来作此演讲的。”
The teenager was diagnosed with Burkitts non-Hodgkin lymphoma after several weeks of feeling unwell - a rare and aggressive form of cancer that presents rapidly enlarging tumour masses. Without immediate intense chemotherapy treatment, the fast-growing cancer can be fatal.
少年百利体感不适,抱恙数周后确诊患有伯基特非霍奇金淋巴瘤,这一鲜见的癌症来势凶猛,症状表现为肿瘤飞速胀大。如不接受强化疗,癌症将急速扩散,会有生命之虞。
In an astonishing display of bravery, he attended the assembly in his wheelchair and challenged his classmates and teachers to take hold of their lives and be 'passionately dedicated' to the now.
百利的勇敢令人讶异,他坐着轮椅参加晨会,鼓舞同学和老师把握生命、“热情投入、专注现今”。
Fighting back tears, Mr Bailey was unwavering in his delivery: 'Here's the thing, none of us get out of life alive, so be gallant, be great, be gracious and be grateful for the opportunities you have.'
演讲时百利忍住泪水,矢志不渝,他说,“事实便是如此,我们无人能逃死劫,所以要无畏、要出挑、要仁慈、要对拥有的机会心怀感恩。”
'We don't know where we might end up, or when we might end up.' Quoting Jim Rohn, he went on to say: 'Let others lead small lives, but not you. Let others cry over small hurts, but not you. Let others leave their future in someone else's hands, but not you.'
“我们不知终将沦落何处、亦不知将何时消亡”,百利引用吉姆·罗恩的话语,继续说道,“让别人,而不是你,去活小写的人生;让别人,而不是你,去为小伤小痛哀婉哭泣;让别人,而不是你,任由财富沦落他人之手。”
With wisdom and courage well beyond his years, Mr Bailey's speech captivated the large audience as they soaked up every word. 'The future is truly in our hands. Forget about long term dreams, let‘s be passionately dedicated to the pursuit of short term goals,' Mr Bailey dared his peers. Fittingly, he finished with the school motto, 'Altiora Peto' - a Latin phrase meaning 'I aim higher.'
百利的智慧与勇气远远超乎其年纪,他的演讲字字玑珠,句句攫取人心。“未来真心在我们手中。不去谈长远的梦想,热情投身追求眼前现有的目标吧,”百利如是鼓励同龄人。最后,百利适时以拉丁语校训“Altiora Peto”——“志存高远”结束演讲。
每日资讯播报(July 22)
哪些100年前很挫的东西现在很潮
和同事寒暄时聊什么好?试试这六个话题
国际英语资讯:McConnell says next COVID-19 relief bill to include stimulus checks, small business loans
国际英语资讯:Iraq reports 2,466 new COVID-19 cases, 97,159 in total
国内英语资讯:China to strengthen law enforcement for better business environment
体坛英语资讯:FIBA Executive Committee updates competition calendar for 2021-2022
世界首家镀金酒店开业
国内英语资讯:China, Vietnam hold meeting on bilateral cooperation
国际英语资讯:UK PM says justice needed for UK teen killed in crash involving U.S. diplomats wife
美丽的春天
懒惰大王漫游明天国
特斯拉放弃正要推出的廉价电动车
每日一词∣习近平外交思想 Xi Jinping Thought on Diplomacy
国际英语资讯:Turkish president says troops to remain in Syria
International Day of Cooperatives 国际合作节
国际英语资讯:Egyptian, U.S. presidents discuss latest developments in war-torn Libya
小兔花花
伤兵与飞行员 九年后的偶遇
国际英语资讯:Japans death toll from COVID-19 tops 1,000, Tokyo steps up nightspot antiviral measures
“口罩妆”正流行 来看看正确的打开方式
我的爸爸
Students’ Rating of Their Teachers 学生给老师打分
和小鸟做邻居
研究:气候变化将使北极熊在本世纪末灭绝
研究:气候变化将使北极熊在本世纪末灭绝
国际英语资讯:Spotlight: NYC enters phase 4 reopening as officials fearing second COVID-19 wave
美国队长Chris Evans正在积极从政
体坛英语资讯:17 teams to take part in inaugural FIBA Esports Open 2020
小黑熊过冬
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |