Recent research compare the sedentary behaviour to smoking, warning it could slash years from your lifespan. Now, researchers at the University of Texas, have added their weight to the argument. They found standing for up to six hours a day, can cut fat levels by a third.
长久稳坐不动同吸烟一样严重危害身体健康,近期美国得克萨斯大学的一项研究表明,久坐不动易导致肥胖,但是减肥也并没有那么困难,每天“罚站”6小时,便可能掉肉1/3,自愿“罚站”瘦得快!
Being upright, rather than slumped at your desk, in front of the TV or on the train to work, for one quarter of the day is linked to a 32 percent decrease in the chance of becoming obese.
研究发现,站着乘地铁、看电视、上班加起来超过6小时,发胖几率可降低32%。
They found that among men, standing a quarter of the time was linked to a 32 percent reduced likelihood of obesity (body fat percentage). Standing half the time was associated with a 59 percent reduced likelihood of obesity. But standing more than three-quarters of the time was not associated with a lower risk of obesity.
在对7000多位成年人的站立习惯、体质指数、体脂率和腰围进行调查后,美国专家发现,男性每天站立6小时,发胖机率降低32%,站12个小时,发胖几率不到40%,但是久站和久坐都伤身,每天站超过18小时并不会降低发胖风险。
In women, standing a quarter, half, and three quarters of the time was associated with 35 percent, 47 percent, and 57 percent respective reductions in the likelihood of waist size. The US scientists looked at the standing habits of more than 7,000 adults and compared their body mass index (BMI), body fat percentage and waist size.
女性站立6小时,12小时、18小时发胖机率分别降低35%,47%和57%,腰部也会因此变细。
从亚马逊 Go到盒马鲜生,自动化商店热潮来袭
国内英语资讯:Chinas local government debt balance at 16.61 tln yuan by end March
梅姨加入《大小谎言》第二季!剧照首次公开
一生中必去的10个梦幻城堡
“最脏”果蔬榜发布 草莓再次高居榜首
美文赏析:内向不是胆怯的借口
Project 和 programme 的区别
鲜肉当道,女性对男性的审美为何正在改变?
以前的老板现在为你工作,是什么感觉
美文欣赏:工作再忙也不要牺牲假期
It’s gonna be a long night
一周热词榜(4.7-13)
国内英语资讯:China urges relevant parties on Syria to resolve issue through dialogue: FM
国内英语资讯:China to set up investment fund to support Hainan free trade port development
国内英语资讯:Chinese air force conducts island patrols: spokesperson
国内英语资讯:Across China: Modern technology helps farmers in busy seasons
扎克伯格出席听证会遭轮番拷问,这气氛有点尬
国内英语资讯:Spotlight: High-level trade talks to boost warming-up trend in China-Japan ties: experts
黄老板跨界进喜剧圈?竟还要说段子...
暖心!外国小哥心情不好给意大利面客服打电话,然后……
女性成员更注重朋友,而非异性!
九个热词带你看博鳌亚洲论坛[1]
国内英语资讯:China reports steady growth in fiscal revenue
很难翻成英语的词:人脉
研究显示 手机对环境最具杀伤力
Exercise 的多种含义和用法
国内英语资讯:China Focus: Hainan to take on bigger roles in reform, opening-up
国内首部《空中医疗急救手册》发布
国内英语资讯:China unveils intl development cooperation agency
为防恶意剧透,《西部世界》主创决定自己先剧透!不过……
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |