Most complaints made by Chinese consumers last year were about online shopping, a report from China's top legislative body said on Monday.
中国最高立法机关于周一在一份报告中称,去年中国消费者的投诉大都是关于网上购物。
The number of complaints and disputes related to shopping on the Internet rose sharply and the network has become a breeding ground for counterfeits, the report by a law enforcement team under the Standing Committee of the National People's Congress said.
全国人民代表大会常务委员会执法检查组的一份报告称,与网上购物有关的投诉和争执的数量急剧增长,网络已经变成了滋生假冒产品的温床。
In 2017, Chinese industrial and commercial authorities dealt with 78,000 complaints concerning online shopping, up 356.6 percent year-on-year.
2017年,工商部处理了78,000件与网上购物相关的投诉,与去年同期相比增长了356.6%。
Of the total of 20,135 cases taken on by consumer associations, 92.3 percent concerned online purchases, the report said. Yan Junqi, vice-chairwoman of the NPC Standing Committee, said: "Ignoring consumers' rights and selling counterfeits are very prominent in the online shopping industry."
报告称,消费者协会总共受理案件20,135例,其中92.3%都是关于网上购物的。全国人大常委会副委员长严隽琪说:“网购产业中,无视消费者权利,出售假冒伪劣产品的现象十分严重。”
She revealed that just 58.7 percent of products sold online were found to be authentic during a random inspection in 2017 by the State Administration of Industry and Commerce.
她透露说,在2017年国家工商行政管理局的一次随机抽样检查中,网上出售的产品中只有58.7%是真实可信的。
With the boom in complaints, the number of disputes caused by online purchases also went up, she said.
严隽琪说,随着投诉量剧增,由网购造成的争端也越来越多。
Beijing Chaoyang District People's Court has handled 107 such disputes since the revised Chinese Consumer Protection Law took effect on March 15 last year, she said. A typical example, from Anhui province's financial website, described how a woman surnamed Xu paid a 2,000 yuan ($316) deposit before she bought sanitary ware priced 1,000 yuan cheaper online than she could find elsewhere.
严隽琪说,自去年3月15日修订后的《中华人民共和国消费者权益保护法》生效以来,北京市朝阳区人民法院已经处理了107起类似争端。安徽省的金融网站上有一个典型的例子:一位许姓女士在网上发现了一件卫生洁具,比别处卖得要便宜1000元,购买之前,她先付了2000元(316美元)订金。
But when it was delivered, Xu found it was poor quality and she was told the deposit could not be repaid because it was a sale product.
然而当货物送达时,许女士发现其质量极差,且许女士还被告知由于这件卫生洁具是特价商品,订金不予退还。
Yan suggested that the Supreme People's Court should clarify the revised law by the end of this year and appealed to consumer associations to play their role.
严隽琪建议,年底之前,最高人民法院应阐明修订后的法律,并呼吁消费者协会发挥好其作用。
Qiu Baochang, head of the lawyers' group for the China Consumers' Association, said: "We are always overloaded with work since the revised law came into effect.
中国消费者协会律师团团长邱宝昌说:“自修订后的法律生效以来,我们常常超负荷工作。”
"We have asked officers to update their knowledge of the law and how the online industry works, including means of payment, to catch up with the pace at which e-commerce is developing."
“我们已经要求相关办事人员更新其关于法律以及网购产业运作方式的知识,其中包括对支付方式的了解,以此来赶上电子商务发展的步伐。”
河北省玉田县林南仓中学2016-2017学年高一12月月考英语试题 Word版含答案
江苏省宿迁市沭阳县潼阳中学2016-2017学年高一上学期第二次月考英语试题
湖南省株洲市二中2016-2017学年高一上学期期中考试英语试题(答案不全)
辽宁省沈阳二中2016-2017学年高一12月月考英语试题
山西省永济市涑北中学2016-2017学年高一10月月考英语试题
上海市吴淞中学2016-2017学年高一上学期第二次月考英语试题
广西玉林市育才中学2016-2017学年高一12月月考英语试题 Word版无答案
贵州省重点高中2016-2017学年高一上学期期中考试 英语 Word版含答案
广东省中山市华侨中学2016-2017学年高一上学期第一次段考英语试题 Word版含答案
陕西省商南县高级中学2016-2017学年高一上学期第二次月考英语试题
浙江省东阳中学2016-2017学年高一12月月考英语试题
山东省桓台二中2016-2017学年高一12月月考英语试题
浙江省临海市白云高级中学2016-2017学年高一上学期第二次段考英语试题
江西省南昌市八一中学、洪都中学2016-2017学年高一12月联考英语试题 Word版含答案
山西省山大附中2016-2017学年高一12月月考英语试题 Word版含答案
河北正定中学2016-2017学年高一上学期第三次月考英语试题
江西省奉新一中2016-2017学年高一上学期第三次月考英语试题
陕西省宁强县天津高级中学2016-2017学年高一上学期第二次月考英语试题
广东省肇庆市2016-2017学年高一上学期期末质量检测英语试卷
Donkey work,是“驴的工作”吗?那是什么工作?
吉林省白山市第一中学2016-2017学年高一上学期期末考试英语试卷
贵州省册亨县民族中学2016-2017学年高一上学期期末考试英语试题 Word版含答案
山西省原平市第一中学2016-2017学年高一上学期期中考试英语试题 Word版含答案
河北省保定市高阳中学2016-2017学年高一上学期第十七次周练英语试题
湖南省益阳市箴言中学2016-2017学年高一上学期9月月考试题 英语 Word版含答案
河北省保定市高阳中学2016-2017学年高一上学期第十六次周练 英语试题 Word版含答案
福建省福州八中2016-2017学年高一上学期期中考试英语试题 Word版含答案
陕西省南郑中学2016-2017学年高一上学期英语答案
湖北省黄冈中学2016-2017学年高一上学期期中考试 英语试题 Word版含答案
浙江省舟山市嵊泗中学2016-2017学年高一上学期第二次月考英语试题(1-8班)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |