Disney stories are usually associated with happy endings, but this make up artist created a rather grizzly fate for the fairytale heroines.
迪士尼故事的结局通常都幸福美满,不过近日,化妆师肖娜·斯考特(Shonagh Scott)为童话故事的女主角们安排了相当灰暗的结局。
Makeup artist and YouTube star Shonagh Scott from Essex spent 90 minutes transforming herself into the classic princesses - such as Cinderella and Snow White - but with a macabre twist.
肖娜来自英国的埃塞克斯,是一位化妆师,也是视频分享网站YouTube上的红人。她耗时一个半小时将自己打扮成灰姑娘、白雪公主等经典公主形象,但在其中都添加了个恐怖元素。
Instead of happily ever after the heroines have met their ends in a gruesome fashion far more fitting of the Brothers Grimm.
女主人公们此后并没过上幸福的生活,而是以阴森恐怖的形象迎来了各自悲惨的结局,这倒更符合格林兄弟的故事风格。
The project was part of a commissioned piece for Velour Lashes' Halloween Pop-Up.
该项目是肖娜受托于Velour Lashes打造的万圣节广告的一部分。
The disturbing series of transformations, aptly named 'Happily Never After' sees, Snow White meet her untimely demise.
这个令人毛骨悚然的系列装扮有个贴切的名字——“幸福不再”,在这个版本中,白雪公主死于非命。
In this version of the fairytale the Evil Queen's poisoned apple causes a nasty chemical burn to Snow White's face.
在这个版本的故事里,坏皇后的毒苹果造成白雪公主的脸被化学物质灼伤了。
If you look closely you can see the bubbling blistering of the chemicals and the poison making its way through the veins in the heroine's skin.
如果仔细观察,还能看见化学物质在不断冒着泡,毒液也在公主皮肤上的血管中流动。
Shonagh said: 'It was just a case of choosing popular princesses, so I chose five of my favourites.
肖娜说道:“难就难在选哪几位受欢迎的公主了,于是我选了我最喜欢的五位公主。
'I know their famous storylines, and I twisted the story so the outcome was an unfortunate one for the poor princesses.
“我知道这些故事脍炙人口的情节,并对其进行了改编,把可怜的公主们的结局变得非常不幸。
'Halloween is my favourite time of year for makeup. I can go wild without people thinking I'm a freak.'
“万圣节是一年当中我最喜欢的乔装时节。我可以‘脑洞大开’自由发挥,人们却不会觉得我是个怪咖。”
A graphic re-telling of the Cinderella story sees the young, downtrodden peasant girl trip in her efforts to get away from Prince Charming when the clock strikes twelve - impaling her face on her own magical glass slipper.
在肖娜的《灰姑娘》中,这位饱受欺压的年轻乡下姑娘在急着赶在时钟敲响十二下前离开白马王子时,被自己的魔法玻璃鞋刺穿了脸颊。
Beauty and the Beast's Belle has two deep, bleeding wounds on her face after the Beast scratches her for trying to touch the magical rose.
《美女与野兽》的主人公贝尔脸上有两道深深的、血淋淋的伤口,她是在试图碰触魔法玫瑰时被野兽抓伤的。
Children's favourite, Princess Elsa has also comes to a painful end, complete with frost bitten fingers.
孩子们最喜爱的公主艾尔莎的结局也很悲惨,她的手指被冻伤了。
The princess's powers backfire and she impales herself on an icicle.
艾尔莎公主还遭到魔力反噬,用冰锥刺穿了自己。
Ariel from the Little Mermaid was willing to give up anything to be with the prince she fell in love with on dry land. In this version of the story, however, the sea witch Ursula rips out her voice box.
《小美人鱼》中的爱丽儿只要能和她所爱的王子在地面上生活,愿意放弃一切。但在肖娜的版本中,海巫婆乌苏拉却将她的喉头撕扯得皮开肉绽。
Shonagh has created other Halloween looks including Wonder Woman, an evil clown and a Mexican sugar skull.
肖娜还打造了神奇女侠、邪恶的小丑和墨西哥骷髅糖等其它几款万圣节妆容。
Shonagh's knack with a brush has been noticed by the film industry with a number of studios teaming up with the professional.
肖娜高超的化妆技巧已受到影视圈的关注,许多工作室都与她有过合作。
She was commissioned by Warner Bros to produce tutorials to coincide with the release of Hot Pursuit, starring Reese Witherspoon and Sofia Vergara.
华纳兄弟曾委托肖娜制作妆容教程,配合瑞茜·威瑟斯彭(Reese Witherspoon)和索菲娅·维加拉(Sofia Vergara)主演的电影《别惹德州》(Hot Pursuit)的上映。
Last week she created a Raptor inspired Halloween tutorial for Universal for the DVD release of Jurassic World.
上周,肖娜还受电影《侏罗纪世界》(Jurassic World)中迅猛龙形象的启发为环球影业制作了万圣节妆容教程,宣传《侏罗纪世界》DVD的发布。
Vocabulary
macabre:令人毛骨悚然的
gruesome:可怕的;阴森的
downtrodden:受压迫的
promo:宣传片
国内英语资讯:China-Latin America cooperation benefits both peoples: spokesperson
青春与财富:年轻富豪发家史
国际英语资讯:IMF to start selecting new leader as Lagarde formally submits resignation
中年发福非好事 或引发大脑萎缩
盘点喝绿茶的11个好处
英国疯狂露天音乐节 乐迷雨中起舞
真的吗? IE浏览器用户智商为80接近弱智
沙特拟建世界第一高楼 本拉登集团参与建造
立陶宛市长铁腕对付违章停车
中国式婚礼的N个为什么
体坛英语资讯:Dutch coach unsurprised about progress after reaching maiden World Cup semis
体坛英语资讯:Cameroon tie Ghana 0-0 in AFCON Group E
为什么有的人特别惹蚊子?
国际英语资讯:Spotlight: Von der Leyen becomes first female EU executive chief with narrow win
普京:美国是全球经济的“寄生虫”
社交网站培育出自恋的一代
如何种植幸福?
少年管住嘴!哈佛研究称20岁前吃垃圾食品会永久损伤生殖能力
全球人均垃圾产量排行榜出炉 加拿大居首
2019上半年CATTI口译三级真题(汉译英)
野猪被驯服 变身宠物
纽约同性婚姻法生效 掀同性婚礼高潮
美国政府急需黑客人才 保卫国家安全
体坛英语资讯:Netherlands head over Italy for their maiden World Cup semifinal
国际英语资讯:NYC officer in chokehold death of black man wont be charged
《财富》评选科技界最聪明的五个人,马云入选
《白雪公主与七个小矮人》精彩片段
沙特女性内衣店开招女店员
国际英语资讯:Rising flood waters threatening 6 mln people across South Asia
2019上半年CATTI口译二级真题(汉译英)第二篇
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |