China's film watchdog said on Friday it will take further action against box office fraud.
中国电影监管机构在周五表示,他们将会采取进一步的措施来抵制票房造假现象
The State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (SARFT) said more technical measures along with more strict regulation would improve management of cinema ticket sales, with blacklists of wrongdoers made public.
国家资讯出版广电总局称,更多的技术措施和更严格的规章制度将会帮助电影票房的管理,一旦有相关的负面操作,相关负责人就会被加入黑名单并公布于众
In response to recent news that domestic movies are inflating box office figures, in an interview with China Central Television Li Dong, deputy head of SARFT movie fund commission, admitted that problems still exist in ticket sales .
根据最近的资讯报道,中国国产电影的票房指数持续增长。在国家广电总局电影基金会副会长李东的一次采访中,他表示,在影票销售过程中仍存在这样那样的问题。
"Statistics from the nation digital ticketing platform show that a few cinemas and distributors have manipulated viewing figures and sales. For example 300 tickets may be sold in a hall of 200 seats and all tickets sold are counted at full price," said Li.
李东说:“中国数字票务平台统计显示,相当一部分电影院和分销商操控了观影数据和销量。比如在共200个坐席的电影院内,却销售了300张电影票,并且所有电影票都被全额计算入票房”。
Li explained that some distributors inflate ticket sales to make a splash in the movie market.
李东对此进行解释:这些分销商通过提升影票销售量来在影响整个电影市场
China's film market, now the world's second largest, has been a huge success this year. According to SARFT, cinemas have taken 30 billion yuan already this year, exceeding the 2017 total of 29.6 billion yuan.
中国电影市场目前已经成为世界上第二大的电影市场,今年更是取得了突破性的成绩。国家广电总局数据显示,中国电影业在今年已经获取了300亿元的收入,超过了2017年全年的296亿元的成绩。
Homegrown movies "Monster Hunt" and "Lost in Hong Kong" are claimed to have reaped 2.4 billion yuan (385 million U.S. dollars) and 1.6 billion yuan respectively, but reportedly involved in as yet unconfirmed box office fraud.
国产影片《捉妖记》和《港囧》的票房分别达到了24亿元(3亿8500万美元)和16亿元,据最新报道表示,到目前为止还没有票房造假的证据出现。
马克龙赢得法国大选,意味着什么?
这条推文破了推特纪录!好莱坞众大牌不敌免费鸡块
国际英语资讯:6.8-magnitude quake hits South Sandwich Islands region -- USGS
国际英语资讯:Brazils former President Lula faces graft charges in court
国内英语资讯:Explanatory document issued on Belt and Road Initiative
超豪华日本列车:配备米其林星级厨师、实木浴缸和壁炉
这些迹象表明他既把你当女朋友,也把你当哥们儿
国内英语资讯:Chinas top legislator urges to nurture talents with both ability, virtue for Macaos futu
研究表明 美国人已经不再介意肥胖了!
博科娃总干事2017年体育促进发展与和平国际日致辞
It comes with the territory 理所当然,必然的结果
社交平台查删“蓝鲸游戏”群组
暖心:一本《足球小将》成叙利亚难民儿童梦想的港湾
特朗普称当选总统对家人造成了很大的负担
国际英语资讯:Two men die in police helicopter crash in Slovakia
国内英语资讯:Chinas top political advisor stresses ethnic solidarity and religious harmony
研究显示 爱情和毒品一样会让你上瘾
国内英语资讯:More cooperation in Taoist circles urged for world peace
国际英语资讯:Austrian vice chancellor announces to resign
新郎雇佣200个陌生人做亲戚参加婚礼
血型不同 得心脏病几率真的不同!
老外在中国:你听过快乐宝宝歌吗?
我国网络视频市场规模将破800亿元
跳水王子扮成朱丽叶和他的罗密欧上演莎翁阳台婚礼
韩国总统对访朝持开放态度
减肥有新招:迷人好身材 全靠站出来
谈恋爱怎样才能不嫉妒
这也行? 外国男子惨遭红毛大猩猩强奸!
一本好的书 A Good Book
全家一起出游时要记得省钱哦
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |