China's film watchdog said on Friday it will take further action against box office fraud.
中国电影监管机构在周五表示,他们将会采取进一步的措施来抵制票房造假现象
The State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (SARFT) said more technical measures along with more strict regulation would improve management of cinema ticket sales, with blacklists of wrongdoers made public.
国家资讯出版广电总局称,更多的技术措施和更严格的规章制度将会帮助电影票房的管理,一旦有相关的负面操作,相关负责人就会被加入黑名单并公布于众
In response to recent news that domestic movies are inflating box office figures, in an interview with China Central Television Li Dong, deputy head of SARFT movie fund commission, admitted that problems still exist in ticket sales .
根据最近的资讯报道,中国国产电影的票房指数持续增长。在国家广电总局电影基金会副会长李东的一次采访中,他表示,在影票销售过程中仍存在这样那样的问题。
"Statistics from the nation digital ticketing platform show that a few cinemas and distributors have manipulated viewing figures and sales. For example 300 tickets may be sold in a hall of 200 seats and all tickets sold are counted at full price," said Li.
李东说:“中国数字票务平台统计显示,相当一部分电影院和分销商操控了观影数据和销量。比如在共200个坐席的电影院内,却销售了300张电影票,并且所有电影票都被全额计算入票房”。
Li explained that some distributors inflate ticket sales to make a splash in the movie market.
李东对此进行解释:这些分销商通过提升影票销售量来在影响整个电影市场
China's film market, now the world's second largest, has been a huge success this year. According to SARFT, cinemas have taken 30 billion yuan already this year, exceeding the 2017 total of 29.6 billion yuan.
中国电影市场目前已经成为世界上第二大的电影市场,今年更是取得了突破性的成绩。国家广电总局数据显示,中国电影业在今年已经获取了300亿元的收入,超过了2017年全年的296亿元的成绩。
Homegrown movies "Monster Hunt" and "Lost in Hong Kong" are claimed to have reaped 2.4 billion yuan (385 million U.S. dollars) and 1.6 billion yuan respectively, but reportedly involved in as yet unconfirmed box office fraud.
国产影片《捉妖记》和《港囧》的票房分别达到了24亿元(3亿8500万美元)和16亿元,据最新报道表示,到目前为止还没有票房造假的证据出现。
中国人英语水平列全球第36位 上海领跑全国
国际英语资讯:UKs Intl development secretary resigns over undeclared meetings
国际英语资讯:1 dead, another hospitalized after Australian helicopter crash
国际英语资讯:NATO defense ministers agree on creating two new commands
程序员摆25台iPhone X求婚 请告诉我“土豪”用英语怎么说
国际英语资讯:EU to approve tax heaven blacklist in December
国内英语资讯:China calls for patience over probe of chemical weapons use in Syria
国际英语资讯:FBI tries to access cellphone of Texas church mass shooting gunman
美国谴责伊朗支持也门反叛武装
喂芥末 喷消毒水 携程亲自幼儿园虐童事件!
体坛英语资讯:Loew convinced: Risky World Cup preparation will help German team
国内英语资讯:Premier Lis visit to the Philippines to promote China-ASEAN ties
霉霉最新歌单暗指抖森?歌词详细解析在这!
国内英语资讯:China Focus: China publishes draft supervision law to solicit public opinion
体坛英语资讯:Lyon and Saint-Etienne matchup halted 30 minutes for Fekirs controversial celebration
全球竞争力排名 香港第6中国大陆第27
考古新发现:人类的祖先是老鼠
科普:每个国家的名字是怎么来的?
体坛英语资讯:Krajinovic continues dream journey at ATP Paris Masters, next faces Sock
iPhone X 动物表情包引领新潮流!萌炸了
中日韩女性流行“美鼻神器” 专家警告:有生命危险
Heart surgery and your body clock 心脏手术和人体生物钟之间的联系
购物节不只有双11,年末各大促销日盘点
国际英语资讯:Greek socialist partys headquarters attacked, no injuries
国内英语资讯:Second volume of Xis book on governance published
国内英语资讯:China, Finland agree to further advance bilateral ties
2017年12月英语六级作文范文:地铁禁食
国内英语资讯:Premier Li demands more help on small business financing
国内英语资讯:Xi congratulates Intl Network for Bamboo and Rattan on 20th anniversary
国际英语资讯:Benelux countries vow more cooperation in fighting cross-border crime
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |