Like its name suggests, the ice cream banana is sweet with undeniable hints of vanilla and its skin even appears frosted, starting out as a bluish-green color before it ripens.
看名字就知道,雪糕香蕉应该是很甜的,绝对会散发淡淡的香草味,甚至连皮上都裹着糖霜,成熟之前呈蓝绿色。
At its most ripe stage, its texture is fluffier and creamier than the typical Chiquita you'll find at the store, and they practically melt in your mouth.
雪糕香蕉熟透的时候,它的肉质比平常商店里卖的金吉达(一个国际果蔬品牌)香蕉更松软、更细滑,几乎会在你的口中融化。
As sinful as they sound, ice cream bananas don't contain artificial sweeteners, flavors or additives. They're just born that way.
虽然听起来像加了很多有害的添加剂,但雪糕香蕉不含人造甜味剂、香味剂或其他添加剂。它们天生就是那样子的。
Ice cream bananas (also known as blue java bananas) may be a specialty fruit, but they aren't anything new. Farmers have been growing these sweet fruits in Hawaii since the early 1920s, according to Ken Love, executive director of Hawaii Tropical Fruit Growers, and in other tropical regions for ages.
雪糕香蕉(也被称为爪哇蓝香蕉)或许算是特产水果,但其实并不是什么新奇的品种。夏威夷“热带水果种植者”公司的执行董事肯·罗维说,自20世纪20年代起,农民就已经在夏威夷种植这种香蕉了,而在其他的热带地区也种植很长时间了。
As he explains on the website HawaiiFruit.net, banana plants mutate naturally, giving different bananas a variety of distinct flavors and characteristics such as apple bananas (which have hints of sweet citrus) and the Mysore banana (which tastes like berries).
他在夏威夷水果网HawaiiFruit.net上解释说,香蕉会自然地发生基因突变,使不同的香蕉品种拥有截然不同的口味和特征,比如苹果香蕉(有淡淡的柑橘味)和迈索尔香蕉(味道像浆果)。
Bananas are usually classified in terms of their chromosomes. The ice cream banana, as Love explained, is one part sugar and two parts starch. "In this case," he said, "the starch converts to sugar when they're fully ripe."
香蕉通常是按照它们的染色体分类的。罗维解释说,雪糕香蕉有一份糖和两份淀粉,“这样当它们熟透的时候,淀粉就会转化成糖。”
When they're very ripe and soft, Love likes to spread ice cream bananas over toast like butter. They also make a perfect ice cream alternative when frozen and blended.
雪糕香蕉熟透变软后,罗维喜欢把它们抹在面包片上,就像抹黄油一样。如果冷冻一下,加点配料,雪糕香蕉就完全可以当雪糕吃。
2017届高考英语牛津译林版选修8总复习限时训练《Unit 3 The world of colours and light》8-3(江苏专用)
2017届高考英语牛津译林版选修10总复习限时训练 Unit11~2(江苏专用)
国内英语资讯:Chinese FM to attend G20 ministerial meeting, Munich Security Conference
2017届高考英语牛津译林版选修7总复习基础经典习题《Unit 2 Fit for life》7-2(江苏专用)
2017届高考英语牛津译林版选修7总复习基础经典习题《Unit 1 Living with technology》7-1(江苏专用)
国内英语资讯:Chinese official pledges safe development of nuclear energy
微博市值超过Twitter
2017届高考英语牛津译林版选修10总复习基础经典习题 Unit3~4(江苏专用)
写稿机器人上岗 1秒完成一篇春运报道
2017届高考英语牛津译林版选修6总复习基础经典习题《Unit 3 Understanding each other》6-3(江苏专用)
2017届高考英语牛津译林版选修7总复习基础经典习题《Unit 4 Public transport》7-4(江苏专用)
国际英语资讯:Syrian army retakes key gas field from IS in central Syria
国内英语资讯:South China province reports 21 H7N9 cases in January
2017届高考英语牛津译林版选修8总复习限时训练《Unit 2 The universal language》8-2(江苏专用)
2017届高考英语牛津译林版选修8总复习基础经典习题《Unit 2 The universal language》8-2(江苏专用)
2017届高考英语牛津译林版选修6总复习基础经典习题《Unit 1 Laughter is good for you》6-1(江苏专用)
2017届高考英语牛津译林版必修3总复习教案《Unit 3 Back to the past(江苏专用)
2017届高考英语牛津译林版选修8总复习基础经典习题《Unit 4 Films and film events》8-4(江苏专用)
最高法:已有615万“老赖”无法坐飞机
川普的国家安全顾问辞职
2017届高考英语牛津译林版选修10总复习基础经典习题 Unit1~2(江苏专用)
2017届高考英语牛津译林版选修7总复习限时训练《Unit 1 Living with technology》7-1(江苏专用)
2017届高考英语牛津译林版选修8总复习限时训练《Unit 1 The written word》8-1(江苏专用)
2017届高考英语牛津译林版选修7总复习限时训练《Unit 3 The World online》7-3(江苏专用)
2017届高考英语牛津译林版选修9总复习限时训练 Unit1~2(江苏专用)
2017届高考英语牛津译林版选修6总复习基础经典习题《Unit 2 What is happiness to you?》6-2(江苏专用)
2017届高考英语牛津译林版选修6总复习限时训练《Unit 3 Understanding each other》6-3(江苏专用)
Off his rocker?
真实的达西先生长什么样?保证超出你的想象(图)
体坛英语资讯:Brazil coach Tite on European mission
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |