BEIJING — Volkswagen is recalling 1,950 diesel vehicles in China to correct engine software that the automaker has admitted cheats on emissions tests.
北京——大众公司将在中国召回1950辆柴油汽车,修改发动机软件。大众承认,这个软件被用于在尾气检测中作弊。
The recall applies to 1,946 Tiguan sport utility vehicles and four Passat B6 sedans, all of them imported, the company said Monday. It said technical solutions are being developed and have yet to be submitted to Chinese authorities for approval.
大众周一说,本次召回涉及1946辆途观SUV和四辆帕萨特B6轿车,都是进口车。大众说,公司正在制定技术解决方案,方案还需要提交中国政府批准。
Volkswagen's business in China, the largest auto market by number of vehicles sold, has suffered little impact from the global emissions scandal due to the lack of popularity of diesel cars among Chinese drivers. But foreign companies are closely watched by Chinese authorities, and state media publicize suggestions of misconduct.
中国是按销量计算最大的汽车市场。因为柴油车在中国车主中间很不普及,所以大众在中国的业务没有因为它的尾气丑闻受到太多影响。但外国公司往往受到中国政府的严密监督,官方媒体也会对不当行为的说法进行广泛报道。
Europe's biggest automaker has acknowledged it installed software dubbed "defeat devices" on diesel vehicles. They switch on pollution controls when cars undergo emissions tests, but switch off during driving to improve performance.
这家欧洲最大的汽车制造商已经承认在柴油车上安装了所谓的“失效装置”,在尾气检测时,可以开启环保模式,但在正常驾驶时则关闭环保模式,以提高性能。
在线教学会淘汰“差老师”吗?
日美将检讨防卫合作指导方针
The country Maid and Her Milk Can村姑和牛奶罐
中国公司本周或将现身美国IPO市场
外资银行在华业务发展缓慢
奥巴马在关键州保持优势
The life I desired 我所追求的生活
时尚圈的博主们
克林顿紧急出访检验美国在中东的影响力
中美处于重大转折点
The greatest of these 最伟大的是真爱
香港开征印花税抑制非本地购房者
Virtue 美德
亚洲为何需要“亚盟”?
《逃离德黑兰》登顶上周末北美票房榜
相信你会对她好好照料
Growing roots 成长的树根
寻找内心那一泓清泉
The Missed Blessings 错过的祝福
各类企业纷纷拓荒缅甸市场
“桑迪”来袭 纽约遭遇强风及风暴潮
Suppose someone gave you a pen
BBC应大胆创新
生命中的瞬间
悲惨的2012年
情系七夕系列(3)
美丽的英文(2)
美国外交的困局
Cherish Today珍惜今日
A story happened on an island孤岛上的故事
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |