Thirsty snakes are moving into north Queensland homes with two pythons recently found in toilets.
口渴难耐的蟒蛇正溜进澳大利亚昆士兰(Queensland)北部的民宅。近日,先后有两条蟒蛇在当地民宅的马桶里出现。
Snake catcher Elliot Budd spent 15 minutes removing a 2.4-metre carpet python from a Townsville U-bend on the weekend, a week after he released a three-metre beauty found coiled in a toilet by tradesmen.
上周末,捕蛇手埃利奥特•巴德(Elliot Budd)花了15分钟,将一条2.4米长的地毯蟒从汤斯维尔(Townsville)的一个马桶U型管中移出。一周之前,他刚刚移出了另一条3米长的蟒蛇,技工发现它时它在马桶里盘成了一圈。
All but the second snake's head and 10cm of its body was inside the toilet piping.
第二条蛇除了头部和10厘米的身体露了出来,其余部分都在厕所的管道里。
Budd could not unbolt the toilet and said tugging at the creature would have caused it injury.
巴德无法打开马桶的阀门,他说,把蛇硬拉出来可能会令它受伤。
"Its head was just sitting there looking right at you," he said.
他说:“它的头就定在那儿直直地看着你。”
"After about 15 minutes of just holding him, he just came out by himself."
“我托着它大概15分钟后,它就自己爬出来了。”
Budd said he had never pulled a snake from a toilet before the first Townsville incident but he's recently removed snakes from pools, kitchens, offices and gardens.
巴德说,在汤斯维尔的第一宗案例出现之前,他从没从马桶里把蛇拉出来过。但最近,他在池塘、厨房、办公室和花园都捉过蛇。
JamesCook Universityreptile expert Professor Lin Schwarzkopf said it wasn't usual for snakes to go into toilets.
詹姆士库克大学(James Cook University)的爬行动物专家林•施瓦茨科夫(Lin Schwarzkopf)教授表示,蛇爬进厕所并不常见。
She said they liked moist places with objects to hide under but had become more bold in the search for water during a dry breeding season.
她说,蛇喜欢潮湿且有遮蔽物的地方,但在干旱的繁殖季,它们为了寻找水源变得更加大胆了。
"They can fit in under doors," she said. "There's not much you can do."
“它们能从门缝钻进去,”教授称,“对此你基本上无计可施。”
Schwarzkopf said dripping taps, pipes and sprinklers could attract snakes, which posed little danger as long as an experienced removalist was called.
施瓦茨科夫说,漏水的水龙头、水管和喷洒器都能吸引蛇前来,只要请来有经验的捕蛇手将它们移走就没有什么危险。
Vocabulary
slither:(蛇等) 蜿蜒地滑行
python:蟒蛇
coil:盘绕,盘成圈
unbolt:打开
tug:猛拉,拽
reptile:爬行动物
sprinkler:喷洒装置
国际英语资讯:2 protesters arrested for burning U.S. flag outside White House on Independence Day
无聊程度测试题:快来算算你是不是很无聊!
国内英语资讯:Top legislator stresses theoretical study of peoples congress system
英动物园开大熊猫“爱情隧道”鼓励交配
潜水员海底发现25年前信用卡
Facebook大股东提供“辍学创业”资金
男人主动献殷勤背后隐藏灾难
租房的一代:英2/3年轻人放弃买房梦
国际英语资讯:One in custody after several stabbed in plasma center in U.S. state Virginia
体坛英语资讯:Peru rally to beat Bolivia in Copa America
丈夫沉迷游戏致婚姻破裂 英国妻子最恨魔兽世界
环境摄影大师韶华用影像诉说环保:消失的扬子鳄
美发布“僵尸预警指南” 指导民众避难
研究:男性比女性更易戒除烟瘾
超有创意超拉风的12款购物袋
facebook创始人每年一挑战 今年实施宰杀计划
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses stable agricultural development
鱼油功效再拓展 竟有助根除酗酒恶习
研究称月球内部含水量丰富 堪比地球
德国称2022年前关闭所有核电站
帮助你回忆梦境的七个方法
环境摄影大师韶华用影像诉说环保:红树林
法院裁定ofo已身无分文,退不了押金
从生活中寻找宁静的5个技巧
粉红猪小妹即将引发全美购买风潮
国际英语资讯:37 Cambodian immigrants deported by U.S. arrive in Cambodia: police
国内英语资讯:Chinese premier meets UNGA president-elect
一年之中有两个儿童节?
艾玛艳照风波后首出镜 大秀健美身材
生活教会我的10个道理
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |