Truths my grandfather told me
祖父教给我的真理
My grandfather’s wise and optimistic views on things continues to inform my life 114 years after his birth and 25 years after his death.
在祖父89年的一生中,他对事物明智乐观的看法,即使在他去世25年后,也一直在指引着我。
For the past 25 years, my grandfather has been following me around, whispering in my ear. Not literally, of course, because that would be weird. But he’s the British-accented adviser in my head, giving me a nod of approval when I need it, and raising an eyebrow when he begs to differ with something I’m doing.
在过去的25年,祖父一直在我身旁,在我耳边耳语。当然不是字面意思,因为这样听起来很怪异。在我脑海中,他是有着英语口音的指导教师,在我需要的时候,点头表示赞许;不同意我的所作所为时,会挑起眉毛。
Of late, for instance, he has been smirking at me and the activity tracker I have clipped to my pocket (a few days ago, I swear to you, it said “HUG ME KATHRYN.” What?)
举个例子,最近,我把一个运动健身追踪器放在口袋里,他一直对着我笑(几天前,我向你发誓,他说,“凯瑟琳,抱抱我”。不可思议吧?
I am sure that my grandfather routinely walked what is now the recommended 10,000 steps every day and not because he had a $100 gadget urging him to do so. Instead of “exercising,” he dug and hoed and roamed the pathways of his garden, growing vegetables that kept our family of four in potatoes through many winters and roses that were the joy of many summers.
我确定,祖父以前每天行走10,000步,就行今天推荐的一样,并非因为$100的追踪器催促他这样做。相反,他每天翻土、锄地,在花园的小路上散布,冬天种植蔬菜和土豆,夏天种植玫瑰,乐趣无穷。
He was good to the environment in the way that people used to be before they had to be told it was the right thing to do; he never owned a car or learned to drive, so he walked everywhere he could and took a bus the rest of the time.
在人们倡导环保之前,他就以过去的一贯方式注重环保;他从不买车,也不学开车。因此,无论去哪,他尽可能走路,或乘坐公共汽车。
As a young teenager, after my grandmother died, I used to go and hang out with my grandfather on the weekends or in the summer. We walked around, chatted to the neighbours, went to the grocery store. Occasionally, I would bake him a little cake. At the end of the day, he’d turn out my light, and say “That was a good day. I enjoyed every minute of it.”
祖母去世后,我经常在周末或者暑假和祖父一起出去玩。我们四处走动,和邻居聊天,去杂货店买东西。有时,我会给他做蛋糕。一天结束后,他会把灯关掉,说,“今天是美好的一天,每一分钟,我都很开心。”
I never doubted for a moment that he meant it.
我坚信他说的是真的。
In the morning, I’d wake up to his whistling in the kitchen downstairs (usually it was “Raindrops Keep Falling On My Head,” but he also liked opera). At the time, it irritated me — I am not a morning person — but now I’d give anything to hear that whistle one more time.
早上,我总会被他在楼下厨房的哨声吵醒(通常是“雨点不断落在我头上”,不过他也喜欢歌剧),让我很恼火——因为我不是早起的人——现在如果能再让我听一次他的哨声,我愿意放弃一切。
国内英语资讯:Railway trips up on short-distance travel demand
国际英语资讯:4 Chinese tourists injured after bus overturns in Chiang Mai, Thailand
国际英语资讯:Trump nominates Treasury undersecretary Malpass to lead World Bank
国内英语资讯:Direct flight launched between Chinas Macao, Philippines Cebu
国际英语资讯:Britain witnesses hottest day of this year on Saturday
体坛英语资讯:Messi scores 400th league goal to help Barca reach halfway point
国内英语资讯:More than 100 million Chinese register to volunteer
国内英语资讯:(Spring Festival) Chinas inter-bank payment system passes severe test on Lunar New Years
体坛英语资讯:Late penalty gives Barca cup lifeline after Valverde rests key players
国际英语资讯:Russia has no plans to deploy missiles in Belarus: ambassador
国际英语资讯:Spotlight: After Trumps SOTU speech, Pompeo tries to reassure allies of U.S. commitment to
国际英语资讯:Yemeni govt, Houthis decide to continue meetings over swap prisoners
情绪一点就炸:被拒绝之前,我先拒绝你
国际英语资讯:U.S. House panel postpones former Trump lawyer Cohens testimony
国内英语资讯:(Spring Festival) Across China: 2 minutes loving on the platform
体坛英语资讯:Tite to remain Brazil boss until at least 2022, says federation head
国际英语资讯:Trump to address anti-IS coalition meeting Wednesday: White House
The Inspiring Stories 激励人心的故事
国际英语资讯:Russian, U.S. diplomats to negotiate on New START extension: Putin
体坛英语资讯:Feature: Dortmund ahead of spectacular transfer as Hummels is likely to return
国际英语资讯:No delays in Russian S-400 missiles delivery to Turkey: Erdogan
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Made-in-China diamonds poised to shape global market
国内英语资讯:Chinese envoy calls for support in combating maritime crime
国际英语资讯:Spotlight: Strike on Turkish military post in Idlib conveys Moscows message: analysts
国际英语资讯:Pakistan to form new agency to build tourist-friendly country
体坛英语资讯:Almoez Ali scores 4 goals to help Qatar hammer DPR Korea 6-0
国际英语资讯:Yemen Houthis claim launch of fresh bomb-laden drone attack on Saudi Jizan airport
体坛英语资讯:Winter training of Chinas national swimming team underway in SW China
国内英语资讯:Chinese cities to introduce more convenience stores in 2019
国际英语资讯:Russia hopes Eurasian bloc signs FTA agreements with more countries
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |